Сэм Гэссон - Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэм Гэссон - Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: foreign_detective, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тихая брайтонская улица потрясена убийством… На кухне собственного дома найдена мертвой Поппи Раттер, а ее муж, главный подозреваемый, ничего не помнит о событиях прошлой ночи. Есть только один свидетель – любимица одиннадцатилетнего Бруно Глью, кошка Милдред. С видеокамерой на ошейнике она отправилась на прогулку в тот роковой вечер и пропала… Частный детектив в отставке Джим Глью и его сын Бруно начинают свои расследования. Но кто первым узнает, где скрывалась кошка и кого она видела?

Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующие несколько минут кошка патрулировала улицу. Временами на экране мелькал ее белый подбородок. На северной части улицы Милдред подошла к дому и сунула нос в чужую кошачью дверку.

– Любопытная маленькая шельма, правда? – сказала Хелен, но Бруно был слишком увлечен просмотром, чтобы ответить.

Милдред продолжала прогуливаться по улице. Она перешла дорогу, остановилась на южной части улицы и начала обнюхивать мусорные баки и шины автомобилей.

Вскоре внимание кошки привлек дом Раттеров. Ее взгляд был прикован к наружной стене, увитой плющом.

Возможно, Милдред почувствовала в сердце соседского дома глубокое волнение. Ее лапы ощущали убийство, словно первые толчки землетрясения, которое вот-вот должно было начаться.

Немного пробежав и подпрыгнув, Милдред очутилась у стены. Взгляд кошки не отрывался от фасада. Вероятно, она ощущала учащенный пульс дома, а ее чувствительный нос улавливал запах смерти.

– Где в это время был Дин? – спросила Хелен, опершись на кровать Джима.

– В гостиной, вместе с нами, – ответил Бруно.

– Он прав, – сказал Джим, когда Хелен посмотрела на мужа, ожидая подтверждения.

Тут Милдред повернулась, чем-то привлеченная. Показались два глаза с мраморной окраской, принадлежащие либо еще одной кошке, либо лисице, и Милдред помчалась по Сэнт-Эндрю-роуд. Она пробиралась через кустарники, прорывалась в сады, принадлежащие Алану Любопытному и миссис Симнер.

Затем Милдред минуту наслаждалась собственным отражением в пруду, залитом лунным светом.

– Она узнаёт себя! – гордо сообщил Бруно. – Милдред – самая продвинутая кошка на свете! Я верю в ее способности детектива!

Родители не стали с ним спорить даже после того, как кошка, испугавшись собственного отражения, ударила лапой по воде. Брызги заставили ее подпрыгнуть и унестись прочь огромными прыжками. Камера болталась, и была видна луна. На минуту Милдред вскочила на забор. Оттуда открывался прекрасный вид на кухню Раттеров. Затем кошка спрыгнула в сад.

– Всё здесь! – провозгласил Бруно. – Записана вся история убийства! Любопытство не убило кошку! Любопытство помогло раскрыть убийство!

– Тише! – сказал Джим, когда камера сфокусировалась на Поппи Раттер, кажется, увидевшей приближающуюся кошку.

– Она заметила яркие глаза Милдред, – пояснил Бруно. – Они мерцают в темноте.

– Да мы знаем! – ответил Джим. – Тише!

Поискав что-то в холодильнике, Поппи открыла окно и выбросила угощение на улицу. Милдред вскоре обследовала подарок – им оказался вареный цыпленок. Камера запечатлела трапезу.

– Почему каждый считает своим долгом покормить мою кошку? – спросил Бруно. – Я отвечаю за ее рацион!

– Да тише ты! – в унисон зашипели родители.

Когда Милдред закончила наслаждаться цыпленком, ее взгляд переместился на залитую светом кухню. Большие окна позволяли видеть практически все. На кухне появился Терри Раттер, одетый в гавайскую рубашку. Милдред видела, как мужчина подошел к холодильнику и достал бутылку вина.

– Шампанское, – сказал Джим. – Он надеялся помириться с женой. И выпить за возрождение их отношений. А в этой рубашке он делал ей когда-то предложение руки и сердца.

– Хм… – протянула Хелен.

– Хм? – спросил Бруно.

– Да, – ответила Хелен, сморщив нос. – Хм…

Запись была недостаточно четкой, чтобы можно было по губам прочесть диалог супругов. Но по злому выражению лица Терри Раттера и по тому, как он агрессивно нацелил палец на жену, было совершенно ясно, что запланированное воссоединение не состоялось.

– Подойди ближе! – попросил Бруно кошку. – Окно открыто! Если Милдред приблизится, мы услышим, что он говорит.

Отвлеченная чем-то, Милдред отклонилась, и кухня была больше не видна. Кошка отвернулась и начала следить за какой-то невидимой семье Глью добычей.

– Повернись к кухне! – взмолился Бруно, когда Милдред наконец прекратила слежку. – Нам не интересен какой-нибудь ежик!

Словно услышав мольбу хозяина, кошка повернулась. Кухня Раттеров была освещена, словно сцена. Но супруги исчезли.

– Это происходит именно сейчас? – спросила Хелен. – На кухонном полу? И нам просто не видно?

– Слишком рано, – ответил Джим, сверившись со временем на экране.

– Они воссоединились в гостиной, чтобы выпить вина и предаться насилию, – сказал Бруно.

– Бруно! – возмутилась Хелен. – Следи за тем, что говоришь!

Милдред некоторое время обнюхивала траву, на которой лежал кусок цыпленка. Затем кошка заметила птицу, и микрофон запечатлел казнь во всех деталях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель»

Обсуждение, отзывы о книге «Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x