В дверь постучали, и вошла офицер-блондинка, которую Бруно видел в приемной.
– Приехал Дин Раттер, мэм. Он ожидает в желтой комнате.
Инспектор Скиннер собрала свои записи и выключила записывающее устройство.
– Я не закончил! – вскричал Бруно, когда она встала.
– Но я закончила.
– Вы не понимаете… – Бруно поднялся. – Я нашел орудие убийства! Оно лежит на Эдбертон-роуд, на крыше гаража с ярко-розовыми дверями!
В комнате ожидания мама обняла Бруно. Затем пожурила и снова обняла. А после еще раз пожурила.
– Мне нужно увидеться с папой, – сказал мальчик. – Поехали в больницу!
– Папе нужен отдых. Мы поедем к нему позже.
– Обещай мне, что с ним все будет в порядке.
– Конечно, мой ангел! Мне позвонят, если будут какие-то изменения.
Бруно с неохотой удовлетворился этим объяснением.
– Дин здесь, – сказала мама. – Он с удовольствием увидится с тобой.
Бруно сказал, что мама – тонкий психолог. Он согласился при условии, что позже она позволит ему позвонить.
* * *
Дин похудел.
Мальчики сидели на желтом диване, цвет которого напоминал солнце из мультиков. Бруно спросил друга, как ему удалось вернуться в Брайтон.
– Я сказал, что не буду есть, пока мне не позволят увидеться с папой, – объяснил Дин.
– А что случилось с твоей шеей? – спросил Бруно, обратив внимание на повязку.
Дин пожал плечами и отвернулся.
Бруно про себя проклинал ограниченность собственного словарного запаса. Он не мог выразить словами то, что хотел сказать другу. Бруно решил дать Дину возможность вести беседу. Мальчики сидели в тишине, переживая слишком сложные для их лет эмоции.
В желтой комнате были компьютеры и телевизор с плоским экраном, вмонтированный в стену. Бруно догадался, что это что-то вроде медиакомнаты, хотя не был уверен, кто чаще ею пользуется: полиция или журналисты. Кулер время от времени издавал булькающие звуки.
– Мне нужно позвонить, – сказал Бруно, заметив телефон над огнетушителем.
Оператор соединил его с больницей.
– Я могу поговорить с Джимом Глью? Я не знаю, в какой он палате. Это его сын.
Бруно перевели на другую регистратуру. Голос женщины был глубоким, а сама она была абсолютно глуха к его протестам. Бруно сказал ей, что не может соединить ее со своей мамой.
– Все в порядке? – спросил Дин, когда его друг снова сел на диван.
– Думаю, да, – ответил Бруно, не желая обременять его своими проблемами.
По телевизору закончилась передача о реках и птицах, транслировавшаяся с субтитрами. Начался выпуск новостей. Мальчики смотрели на экран, не в силах отвести от него глаз. Появилась фотография Терри Раттера. Это была чудовищная фотография, которую СМИ показывали в последнее время, – свирепая физиономия, которая могла принадлежать только преступнику.
Сегодня Бруно заметил перемены, произошедшие во внешности отца Дина. Его нос был уже не таким заостренным. Когда-то полные щеки теперь ввалились. Это было лицо человека, переживающего эмоциональное потрясение. А крепкие челюсти словно сдерживали его, не давая окончательно сломаться.
Возможно, Дин впервые увидел на телеэкране изображение отца. Мальчик заплакал.
– Он не убийца, – сказал Бруно, желая успокоить друга.
– Для тебя это все игра! – сказал Дин, и это обвинение крайне удивило Бруно. – Представь, если бы это был твой отец…
Дин еще сильнее заплакал и начал задыхаться, когда на экране появилось изображение его мамы. На фотографии Поппи была запечатлена на отдыхе, в белой кофте и с бокалом вина. Дин сидел рядом с ней, но его изображение затемнили. На экране снова показали фотографию Терри Раттера, с искривленными губами, словно он шипел. Надпись внизу гласила: «Обвиняется в убийстве жены».
– Не плачь, – сказал Бруно. – Эти новости уже устарели!
Как можно деликатнее он рассказал другу о том, что убийца найден. Бруно хотел добавить, что именно он нашел орудие убийства за шкафом в гараже Саймона Симнера, но промолчал, подумав, что это прозвучит как хвастовство. Об этом Дина должна проинформировать полиция.
Бруно еще раз прокрутил в голове убийство, начав с перепалки между мамой Дина и Саймоном Симнером. Мальчик попытался представить, как Саймон провел день, тревожась и строя планы.
Он, должно быть, рассмотрел все ужасные варианты. Если бы он ничего не предпринял, то в полночь на него обрушился бы топор.
Поппи Раттер обратилась бы в полицию, и извращенец был бы обнаружен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу