– Что внутри? – спросил он, похлопав по железному боку сейфа.
– Деловые бумаги отчима.
– О, значит, вы имели возможность заглянуть внутрь?
– Всего один раз, несколько лет назад. Я помню, что он был весь забит бумагами.
– А в нем не было кошки, например?
– Нет. Что за странная мысль!
– А вы посмотрите на это! – Он приподнял блюдце с молоком, стоявшее на сейфе.
– Нет, кошки мы не держим. Но у нас живут гепард и павиан.
– Ах да, конечно же, гепард ведь тоже кошка, только большая, но все же я не думаю, что его можно накормить блюдцем молока. Теперь я бы хотел кое-что выяснить. – Он присел на корточки и старательно осмотрел сиденье деревянного стула. – Прекрасно, – удовлетворенно сказал он, поднимаясь и пряча в карман лупу. – О, а вот это уже интересно!
Предметом, который привлек его внимание, был тонкий хлыст, висевший на углу кровати. Он был завязан в петлю.
– Что вы на это скажете, Ватсон?
– Обычный хлыст. Только зачем его нужно было так завязывать?
– Не такой уж обычный, – сказал Холмс и вздохнул. – Эх, в каком страшном мире мы живем! И хуже всего, когда преступление задумывает умный человек. Что ж, я увидел все, что хотел, мисс Стоунер, теперь, если позволите, мы выйдем на улицу.
Никогда еще я не видел, чтобы лицо моего друга было таким хмурым, а взгляд таким мрачным, как тогда, когда мы вышли из комнаты доктора Ройлотта и направились по узкому коридору к двери. Несколько раз мы прошлись по газону перед домом. Ни я, ни мисс Стоунер не решались тревожить вопросами погруженного в раздумья Холмса.
– Мисс Стоунер, – наконец заговорил он серьезным тоном. – Крайне важно, чтобы вы в точности выполнили мои указания.
– Конечно же, я все сделаю.
– От этого зависит ваша жизнь. Дело слишком серьезное, чтобы колебаться.
– Можете полностью располагать мною.
– Во-первых, я и мой друг должны будем провести эту ночь в вашей спальне.
Мы с мисс Стоунер изумленно уставились на него.
– Поверьте, это необходимо. Позвольте, я объясню. Вон там виднеется, если я не ошибаюсь, деревенский постоялый двор?
– Да, это «Корона».
– Прекрасно. Оттуда видны ваши окна?
– Конечно.
– Когда вернется ваш отчим, вы притворитесь, что у вас болит голова, и уйдете в свою комнату. Потом, когда услышите, что он пошел спать, вы должны будете раскрыть ставни, открыть шпингалет на окне и оставить на подоконнике зажженную лампу – это будет сигнал для нас. После этого вы возьмете с собой все, что может вам понадобиться, и тихо перейдете в комнату, которую занимали раньше. Думаю, даже несмотря на ремонт, одну ночь вы там сможете провести.
– О да, легко.
– Остальное предоставьте нам.
– Но что вы собираетесь делать?
– Проведем ночь в вашей комнате и выясним причину звуков, которые вас беспокоят.
– Мистер Холмс, мне кажется, вы уже поняли, что происходит в нашем доме, – мисс Стоунер дотронулась до рукава моего друга.
– Приблизительно.
– Тогда умоляю, скажите, отчего умерла сестра.
– Прежде чем что-то утверждать, я бы хотел получить доказательства.
– Тогда хотя бы скажите, права ли я, действительно она умерла от внезапного ужаса?
– Нет, я так не думаю. Я считаю, что причиной смерти было что-то более осязаемое. А теперь, мисс Стоунер, мы вынуждены вас покинуть, потому что, если вернется доктор Ройлотт и увидит нас, наша поездка сюда окажется напрасной. До свидания и будьте мужественны. Если вы исполните мои указания, можете быть уверены, что скоро мы избавим вас от угрожающей вам опасности.
В «Короне» проблем с номером не возникло. Мы с Шерлоком Холмсом сняли на верхнем этаже номер, откуда отлично просматривались ворота у аллеи, ведущей к дому, и окна обитаемого крыла Сток-Морона. На закате мы увидели доктора Гримсби Ройлотта: он проехал прямо под нашим окном. Его огромная фигура возвышалась над маленьким, щуплым парнишкой, который управлял экипажем. Парень немного замешкался, открывая тяжелые железные ворота, и мы услышали грозный рев доктора, который потрясал кулаками. Двуколка проехала, и через несколько минут мы увидели огонек, который неожиданно появился среди веток, – это зажегся свет в одной из гостиных.
– Ватсон, – промолвил Холмс, не отрывая взгляда от погруженного в сумерки здания, – я даже не знаю, брать ли вас с собой. Понимаете, это действительно может быть опасным.
– Но я могу помочь вам?
– Ваша помощь может оказаться неоценимой.
– В таком случае я иду с вами.
– Это очень любезно с вашей стороны.
Читать дальше