Лифтер шумно сглотнул и посмотрел на ее загорелые ноги.
– Да, мисс, – сказал он. Закрыв дверь, парень посмотрел на меня: – Какой у вас номер, мистер?
– Я еще не сделал заказ.
– Извините, не положено. Сначала надо зарегистрироваться.
– Немного поздновато уже, а?
Блондинка смотрела на меня. Она сунула большие пальцы за эластичный пояс шортов, оттянула его и отпустила. Раздался звонкий шлепок. Кажется, у нее в запасе немало подобных штучек.
– Мне придется отвезти вас вниз, сэр, – сказал лифтер, думая больше о шортах девушки, чем обо мне.
– Пожалуйста, – сказал я, пожав плечами.
Кабина остановилась на двадцать втором этаже, и двери открылись. Блондинка вышла. Она двинулась по длинному коридору. Лифтер замешкался, глядя ей вслед. Ее попка подпрыгивала в такт шагам – его, кажется, это зрелище загипнотизировало.
Я похлопал лифтера по плечу. Как только он обернулся, мой кулак вступил в контакт с его челюстью.
Я ударил парня так, что у него чуть голова не оторвалась. Я взял чемодан, вышел из лифта и нажал наружную кнопку, закрывающую дверь. Потом я пошел по коридору вслед за блондинкой.
Я догнал ее, когда она вставляла ключ в замок двери, на которой было написано: «22/4454». Девушка уже открывала дверь, когда поняла, что я стою у нее за спиной. Она широко распахнула глаза и поскорее шагнула в номер. В руке у меня был пистолет Бенно, и я ткнул им в ее голую поясницу.
– Тихо, – сказал я любезно, втолкнул ее дальше в комнату, закрыл пяткой дверь и поставил чемодан.
– Что вам надо? – сдавленным голосом спросила она.
– Сядьте и расслабьтесь. С вами ничего не случится. За мной гонится полиция, и я посижу у вас, пока они не уйдут.
Блондинка села. Похоже, она была рада это сделать.
Я подтащил чемодан к открытому окну и выглянул. Променад был далеко-далеко внизу. Там уже собралась большая толпа. К входу в отель, завывая сиренами, подъезжали полицейские автомобили.
– Минут через десять, – сказал я, отворачиваясь от окна, – полицейские постучат к вам в дверь. Делайте что хотите. Меня разыскивают по обвинению в четырех убийствах, одним больше, одним меньше – мне все равно. А вам, думаю, нет. Скажете им, что не видели меня. Если попробуете что-нибудь другое, получите пулю. Ясно?
Она побледнела.
Мне было жаль ее, но сейчас я оказался в таком положении, когда не мог наносить ложных ударов. Я стоял у окна. Толпа прибывала с каждой секундой. Появилось еще несколько патрульных машин. Полицейские начали оттеснять толпу, оставляя перед отелем свободное место. Внизу, должно быть, собралось не меньше трех тысяч человек, и их число увеличивалось с каждой секундой.
В коридоре послышался шум. Ни один полицейский не может ходить тихо, а когда их идет много, они топают, как стадо быков.
Они шли от комнаты к комнате, как я и предполагал. Ну, теперь дело за блондинкой. Если она мне не поможет, я пропал.
– Они будут у нас через минуту, – сказал я, стараясь говорить ровным голосом. – Вы знаете, что делать. – И махнул в ее сторону пистолетом.
Она сидела застыв, как восковая фигура, глаза ее становились все больше, а лицо приобретало оттенок старого пергамента. Больше она не казалась хорошенькой.
И вот раздался стук в дверь.
Долгое время ничего не происходило. Я глянул на блондинку и махнул пистолетом в сторону двери. Она глядела на меня широко раскрытыми от ужаса глазами.
Постучали еще раз – теперь уже громче.
– Давайте, ну, – прошептал я, понимая, что она ничего не сделает.
Я оказался прав. Блондинка вдруг завизжала и повалилась на пол.
– Открывайте! – пролаял голос из коридора, и чье-то плечо ударило в дверь.
У меня не было будущего. Если я попаду им в руки, а следствие поручат Хейму, это конец. Но меня беспокоило другое. Сейчас я мог думать только о деньгах в чемодане. Если бы у меня их не было, Хейм бы их не получил. Больше меня ничего не волновало – только как бы уберечь от него чемодан.
Из-за двери снова раздался голос:
– Открывай, Фаррар! Мы знаем, что ты там! Открывай!
Опять кто-то ударил в дверь плечом, она затрещала, но устояла.
Я подошел к окну. Вокруг всего дома под окном проходил карниз в фут шириной. Высунувшись из окна, я увидел, что в тридцати ярдах он упирается в лепное украшение на углу, выходящем на пересечение Оушн-бульвара и бульвара Рузвельта. Если я доберусь туда, то вполне смогу уберечь свою спину от пули.
Я посмотрел вниз. В трех сотнях футов внизу променад был забит людьми – они все, задрав головы, смотрели на меня. Я глянул на узкий карниз, и меня немного замутило, но надо лезть в окно или дожидаться, когда, выломав дверь, меня застрелят полицейские.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу