– Графа убили в четверг, незадолго до нашего приезда на постоялый двор. Вспомни: когда мы еще не приехали, ты сидела на кухне?
– Ну да… наверное, – она задумалась, – кажется, в тот день я впервые приготовила для Марии вытяжку из салатных листьев. А когда зубы у нее перестали болеть, она в награду накормила меня ужином. Я взяла хлеб с сыром и пошла в хлев, чтобы спокойно поесть. Но потом вернулась в харчевню – мне хотелось подольше посидеть возле огня. – Она с довольным видом оглядела лежанку и очаг.
– А кто еще был в харчевне? Ну, то есть пока мы не приехали, – спросил я, – иначе говоря, кто из них мог выйти на улицу и убить графа?
Бигги ответила не сразу, мой взгляд наткнулся на Альберта – откинувшись на ворох сена, конюх прислушивался к нашему разговору. Странно, что он, похоже, не возражал против всех тех богомерзких штучек, которые вытворяла Бигги. Может, пережитые тяготы сломили его и он потерял веру в Господа?
– Да все там были… – сказала наконец Бигги, – а потом граф начал хамить.
– Кому?
– Сначала Марии, а потом, когда я попыталась вступиться, и мне тоже.
– Ты пыталась остановить его? – изумленно переспросил я.
Она растерянно кивнула, не понимая, что меня так удивило.
– Ну да, но я едва рот успела открыть, как вмешался хозяин и приказал мне замолчать, а иначе, мол, выставит меня со двора. Зато графу можно было разговаривать вволю! Он схватил шпагу и принялся колоть меня в бок, обзывая ведьмой, дьяволицей и еще похуже. – И Бигги показала проколотую в черном пальто дыру, прямо под рукавом. – Спасла меня хозяйка. Она попросила графа угомониться, но тот начал с ней флиртовать, довольно нагло, прямо на глазах у хозяина. Я видела, как трактирщик, прикинувшись слепым и глухим, прошел на кухню, схватил здоровенный топор для разделки мяса, покрутил его в руках и убрал в ящик. Хозяйка удалилась в спальню, а граф стал задирать плотника, пока тот тоже не сбежал.
– А пастор? Ему граф ничего не говорил?
– Нет, но и пастор там недолго просидел. Когда хозяин с графом ушли, мы с Марией остались там вдвоем, а немного погодя и Мария закрылась в своей комнатке. Она так расстроилась, что даже по неосторожности пролила на себя воду.
– А ты оставалась в харчевне?
– А куда мне было идти? – Она многозначительно пожала плечами. – Некуда.
Вопросы у меня иссякли, и я взглянул на прикрывшего глаза Томаса, но тот молчал и, похоже, не собирался вмешиваться в беседу.
– Э-хм… а… кто из них первым вернулся в харчевню?
– Кажется, Мария.
– А потом?
Бигги задумалась.
– По-моему, явился пастор со своей Библией. Он уселся возле камина. А за ним – плотник. А потом вы приехали.
– Значит, трактирщика ты больше не видела? И трактирщицу – тоже?
Она поняла, к чему я веду, и хорошенько обдумала ответ.
– Нет, трактирщик вернулся в харчевню, лишь когда прибежал звать на помощь. Он кричал, что графу стало плохо.
– Ладно, остальное нам известно, – резюмировал я, обращаясь, скорее, к себе самому.
Бигги кивнула, давая понять, что разговор окончен. Я тоже чувствовал себя опустошенным – вопросов больше не осталось, да и сил тоже. Я с надеждой посмотрел на Томаса и увидел, что голова у профессора повисла.
– Профессор, у вас еще остались вопросы?
В ответ я услышал лишь ровное посапывание.
– Профессор, – окликнул я, – у вас есть вопросы?!
Он не отзывался, и тогда я встал и тронул его за плечо.
– Профессор, нам пора возвращаться в комнату…
Томас открыл глаза и, растерянно оглядевшись, смутился.
– Ох… я, похоже, уснул… – пробормотал он, проводя руками по лицу, – простите!
Он уперся кулаками в колени и встал. Ноги у него затекли, и, чтобы поддержать его, я взял Томаса под руку, но он сердито оттолкнул меня.
– Спасибо, я уж как-нибудь сам.
Я подхватил шляпы и плащи, запалил фонарь и пожелал Альберту с Бигги доброй ночи, напомнив, чтобы заперли дверь. В ответ Альберт заявил, что никто посторонний даже и до лошади не посмеет дотронуться.
Томас повернулся к двери, когда что-то пришло ему в голову, и он обратился к Бигги:
– Можно поговорить с тобой наедине?
Саамка поднялась и отошла к стойлам, и Томас последовал за ней. Глядя, как эти двое перешептываются, Альберт легонько пихнул меня в бок, усмехнулся и сказал:
– Кошка с собакой.
Совещались они долго, и, похоже, беседа их проходила бурно, но затем они вернулись, перешептываясь, и я услышал, как Бигги упомянула какую-то “траву”. Томас согласно кивнул. Разговаривали они с таким видом, будто были лучшими друзьями. Альберт проводил нас до двери и уже потянулся к ручке, когда Томас проговорил:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу