– Куда , Беатрис? Вы так и не сказали куда .
Беатрис вытаращила глаза:
– Господи, ну конечно! Простите. Я была так довольна тем, что вспомнила, и совершенно упустила главное. Моя тетя – сестра матери – погибла в автокатастрофе вместе со своим мужем. И после их смерти матери досталась в наследство ферма, которой они владели. Пока тетка с дядей были живы, мы никогда туда не ездили. Дядя был простым фермером, и поэтому считалось, что он ниже нас.
Боясь потерять контроль над собой, Том медленно сосчитал до десяти. Но Беатрис решила неторопливо досказать свою историю до конца.
– После того как ферма стала собственностью матери, мы несколько раз проводили там так называемый «семейный отпуск». Это было ужасно. Вот там я и познакомилась с Имоджен. Я так и знала, что это имя означает что-то важное.
Она удовлетворенно откинулась назад. Том наконец не выдержал:
– Беатрис, простите мне мою грубость, но где находится это чертово место? Где расположена ферма?
Беатрис немного пожевала губы.
– Ну да. Разумеется. Она находится неподалеку от деревни Литчетт-Минстер, в Дорсете. Я не знаю, есть ли у этого места настоящее название. Между собой мы называли его Литчетт-Минстер Фарм.
На мгновение в комнате воцарилась мертвая тишина. У Тома бешено забилось сердце. Все, кроме Беатрис, прекрасно знали, что означают первые буквы в этом названии.
В гостиную вдруг вошли Уилл и Имоджен, и это словно разрушило чары. Вслед за ними появилась Стелла, как будто нервная, накаленная атмосфера в этой комнате привлекала всех, кто был в доме, как мотыльков на огонь. Не обращая на них внимания, Том подался вперед и потребовал от Беатрис, чтобы она «ради всего святого сказала наконец, куда ехать».
– Беатрис, расскажите мне все, что вы знаете об этой ферме. У вас есть адрес?
– Нет. Да я его никогда и не знала.
– Хорошо. Вы можете ее описать? Мы попросим местную полицию поискать дом. Мы назовем им фамилию Флетчер, но что-то мне подсказывает, что поиски по имени – пустая трата времени.
– О господи, Том, это было так давно. Дайте мне подумать.
Она снова замолчала, и от нетерпения Том едва не подпрыгнул до потолка. Но на этот раз пауза оказалась короткой, всего несколько секунд.
– Все, что мне припоминается, – это место было совершенно пустынное. Рядом там ничего не было, по крайней мере тогда. Конечно, сейчас там наверняка все застроено одинаковыми таунхаусами из красного кирпича.
Информация была небогатая, но все присутствующие вдруг необычайно взволновались. Том вскочил:
– Так. Нам нужно как можно скорее попасть в Дорсет. Бекки, свяжись с местной полицией, может, они посодействуют с фермой. Беатрис… я понимаю, с моей стороны это уже наглость, учитывая, что вы чуть ли не только что сошли с самолета… но если бы вы смогли поехать со мной, это невероятно бы нам помогло. Можете не выходить из машины, когда мы прибудем, но нам потребуется ваша помощь, чтобы найти это место. Сможете?
– Конечно, – без колебаний ответила она. – Я тот еще крепкий орешек, знаете ли. И кроме того, я заинтригована. Не сомневаюсь, что мой брат был законченным ублюдком, если принимать во внимание, кто его воспитывал, но все же мне бы очень хотелось ошибиться. Хотя бы ради его же дочери.
Том взглянул на Лору, опасаясь, что слова Беатрис ее задели. Одно дело – думать, что твой муж ублюдок, и совсем другое – слышать, как об этом говорит кто-то другой, подумал он.
– Не беспокойтесь, Том, – сказала Лора, заметив его взгляд. – Нам всем известно, что за человек был Хьюго Флетчер, и всех как будто тянет убедиться в том, что наши худшие предположения оказались правдой. Словно проезжаешь мимо ужасной автомобильной аварии и не можешь не оглянуться на место происшествия. Возможно, я единственная, кто искренне надеется, что Мирела вдруг объявится в баре где-нибудь в Брайтоне, целая и невредимая. И выяснится, что ферма была всего-навсего тайной спокойной гаванью, куда Хьюго сбегал, когда жизнь особенно его донимала. – Лора сделала паузу. – Хотя, если честно, я в это ни капельки не верю. Я не настолько глупа.
На секунду все виновато замолчали. Том повернулся к Лоре.
– Бекки будет держать вас в курсе, Лора, – сказал он. – И я уверен, ваша семья утешит и поддержит вас в это тяжелое для вас время. – Последнее предложение Том признес с особым нажимом, как будто проводил инструктаж для родственников – заботиться о Лоре и воздерживаться от предположений и догадок вслух. – Едем, Беатрис. Бекки, звоните, если будут новости.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу