Оливер Пётч - Дочь палача и черный монах

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливер Пётч - Дочь палача и черный монах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_detective, Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь палача и черный монах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь палача и черный монах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Якоб Куизль – грозный палач из древнего баварского городка Шонгау. Именно его руками вершится правосудие. Горожане боятся и избегают Якоба, считая палача сродни дьяволу…
В январе 1660 года смерть посетила церковный приход близ баварского города Шонгау. При весьма загадочных обстоятельствах умер местный священник. У молодого лекаря Симона Фронвизера нет сомнений: всему виной смертоносный яд! Городской палач Куизль решает заняться этим странным делом. Он и его дочь Магдалена выясняют, что перед смертью священник обнаружил старинную гробницу под церковью. Гробницу, хранящую останки рыцаря-тамплиера и некую страшную тайну, сокрытую им для грядущих поколений…

Дочь палача и черный монах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь палача и черный монах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец он перевязал рану куском ткани, которую оторвал от рубашки одного из разбойников, и прислушался к голосам снаружи. Судя по всему, мужчины заканчивали работу. Якобу следовало напомнить им о двух трупах в пещере. Сундук тоже придется унести с собой. Владельцы награбленного имущества, вероятно, гнили где-нибудь в шонгауских лесах, но деньги пошли бы городу на пользу. Хотя бы для того, чтобы оплатить палачу предстоящие казни. За каждого повешенного разбойника Куизль получал по гульдену. Колесование давало сразу по четыре гульдена за каждый удар, а пытка перед казнью добавляла в кошелек еще два с половиной. Вполне вероятно, что главаря Шеллера ждала именно эта участь.

Куизль собрался уже подняться, как увидел за сундуком большую кожаную сумку. Она была сшита из превосходной телячьей кожи, лицевую сторону украшала тисненая печать, значения которой Куизль не знал. Неужели разбойники еще что-то припрятали? Он поднял сумку и заглянул внутрь. Изучив ее содержимое, палач почесал лоб.

Что, черт побери?..

Он задумчиво затолкал сумку в свой мешок и направился к выходу.

Придется задать Гансу Шеллеру несколько лишних вопросов. Куизль надеялся, что главарь ради собственного же блага ответит на них быстро и честно.

На Кожевенную улицу за городскими стенами уже опускались сумерки, когда Симон постучался в дом палача.

Всю дорогу от развалин замка до Шонгау шел снег. На обратный путь они с Бенедиктой потратили около часа. Женщина сразу же отправилась в трактир Земера. Ей еще следовало подготовиться к завтрашним похоронам брата; к тому же, как заметил Симон, она выбилась из сил. Лекарь и сам окоченел и валился с ног после долгих поисков. Но, несмотря на холод и сгустившиеся сумерки, он непременно хотел обсудить с Куизлем свою находку в развалинах замка. Кроме того, ему хотелось узнать, как прошла охота на разбойников. Руки и ноги его превратились в ледышки, поэтому, когда Анна Мария открыла ему, он был более чем счастлив.

– Симон, что с тобой? – изумленно спросила Анна Мария, разглядывая его покрытый снегом плащ и заледенелые штаны. Похоже, она уже простила ему вчерашнюю выходку, когда он посреди ночи звал Магдалену. Женщина сочувственно покачала головой. – Да тебя можно со снеговиком спутать, которого дети в саду слепили.

– Ваш муж дома? – спросил Симон дрожащим голосом. Он замерз до самых костей.

Анна Мария мотнула головой.

– Он еще гоняется за разбойниками. Надеюсь, скоро вернется. Ну заходи уже. – Она завела Симона в теплую комнату. – У тебя же скоро обморожение наступит.

Палачиха налила в кружку подогретого яблочного вина и протянула Симону. В комнате пахло тушеным чесноком и топленым маслом.

– Вот, тебе не помешает. – Она ободряюще улыбнулась ему, и лекарь глотнул подслащенного медом сидра. – К сожалению, не могу предложить кофе. Но можешь подождать моего мужа в его комнате. А мне опять нужно к детям.

Сверху донесся сухой кашель и плач Барбары.

– Георг заболел, – сказала женщина с серьезным видом. – Остается надеяться, что это не лихорадка, которая тут разбушевалась.

Она поднялась по крутой лестнице в верхние комнаты, и Симон не успел спросить, дома ли Магдалена.

Лекарь пожал плечами. Вероятно, девушка все еще дулась. Что ж, он уже усвоил, что женщинам нужно время. Вскоре она даст о себе знать, и он всегда сможет попросить прощения.

Подкрепив силы сладким сидром, Симон прошел в соседнюю комнатку. За последний год он уже привык хотя бы раз в неделю наведываться в библиотеку палача. Куизль разрешил ему даже в свое отсутствие копаться в старых фолиантах и переплетенных в кожу томах. При этом Симон нередко узнавал сведения, полезные также и для его профессии лекаря. У палача имелось, например, полное собрание работ английского врача Томаса Сиденгама, в котором были перечислены и подробно описаны все известные болезни. Таким сборником не располагала даже библиотека ингольштадтского университета!

Но книга, которую он теперь взял в руки, с медициной не имела ничего общего. Заглавие гласило: Malleus Maleficarum , ее написали два доминиканских монаха, Генрих Крамер и Якоб Шпренгер. Страницы были грязными и истрепанными и местами поблескивали коричневым, словно от засохшей крови. Симон и раньше часто листал так называемый «Молот ведьм». На странице, которую он открыл в этот раз, авторы пытались доказать, что латинское слово «femina», обозначающее женщину, происходило от «fides minus», то есть «менее набожная». В другой главе описывалось, как ведьмы выглядели, какими заклятиями пользовались и как от них можно было защититься. Симон стал внимательнее перечитывать то место, где доминиканцы подробно расписывали, как можно с помощью колдовства наслать немощь на мужские органы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь палача и черный монах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь палача и черный монах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дочь палача и черный монах»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь палача и черный монах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x