Питер Аспе - Квадрат тамплиеров

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Аспе - Квадрат тамплиеров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: foreign_detective, Полицейский детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Квадрат тамплиеров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Квадрат тамплиеров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В прекрасном по-европейски спокойном городе Брюгге произошло более чем странное происшествие: двое неизвестных проникли в роскошный магазин «Дегроф. Бриллианты и ювелирные изделия», но, ничего не похитив, собрали драгоценности стоимостью двадцать пять миллионов евро и опустили в соляную кислоту. В записке, адресованной владельцу магазина, было написано пять таинственных слов на латыни. Комиссар полиции Ван-Ин, профессионал и детектив от Бога, убежден: непонятный поступок злоумышленников – лишь предупреждение, готовятся новые преступления, и направлены они против Дегрофа. А причину надо искать в прошлом этого человека…

Квадрат тамплиеров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Квадрат тамплиеров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полицейский патруль позвонил в отель в воскресенье утром, когда Даниел только оказался в холле у ресепшна и слушал затаив дыхание регистратора, сообщившего двум офицерам, что никто в отеле не соответствует их описанию. Даниел вспомнил этот момент с непередаваемым чувством эйфории. Он налил себе стакан муската и сменил пустую тарелку лосося тарелкой устриц. Все прошло как в охваченном огнем доме. Лаурент сдержал обещание. Даниел имел возможность прочувствовать каждый пункт плана на самом себе.

«Полиции никогда не найти нас, – заверял Лаурент. – Если они не читали Эдгара Аллана По „Украденное письмо“». И даже тогда им бы ни за что не найти связь между вымыслом и реальностью.

Лаурент де Бок был кандидатом наук в области прикладной математики. Он защитил диссертацию по теме «Методологическая сложность, как источник неэффективности». Он математически структурировал и научно проанализировал то, что Эдгар Аллан По использовал для литературной интриги, и ему удалось продемонстрировать, что стандартный подход редко помогает в решении необычных или просто уникальных проблем.

Показное безрассудство, с которым Лаурент и Даниел шли к единственной цели, было лишь путаницей. Полиция была в полном неведении, ничто не говорило о мотиве, заставившем их действовать против семьи Дегроф. А то немногое, что есть у полиции, – это расплывчатые описания преступников. Поиск ориентирован исключительно на высокого молодого персонажа в очках. Так спланировал Лаурент, чтобы это было интересно для Даниела.

Когда Даниел закончил свою изысканную еду, он закурил сигарету и набрал номер шале в Намюре.

Бертран услышал телефонный звонок. Было 17.30. Его глаза закатывались, сердце стучало, толкаясь в ребра. Он вдруг вскрикнул и дернул в истерике руку. Подкладка из ленты под наручником протерлась, отчего пострадала кожа, от вида крови его чуть не стошнило.

Он не мог вспомнить, как долго он спал. Его разбудил телефонный звонок. Губы мальчика потрескались, язык покрылся волдырями. «Если меня отсюда не вытащат, я скоро умру от жажды», – думал он в панике.

В комнате было слишком жарко, ему было душно, и он сильно вспотел. Где-то он прочитал, что люди редко выживали больше суток в пустыне без воды. Его положение было почти таким же. Не было питья, а влага стремительно выходила из тела.

* * *

Даниел слушал в течение долгих пяти минут длинные гудки. Возможно, Лаурент в ванной или отважился выйти на улицу? Он выкурил две сигареты и попробовал набрать еще раз. К восьми часам он начал беспокоиться. У Лаурента было слабое сердце. Может быть, все эти усилия его подкосили. Ехать в шале было слишком рискованно, и сам Лаурент запретил бы ему.

«Я позаботился обо всем, мой мальчик, вплоть до последней детали. Ничто не может пойти не так. В шале есть много еды и питья, – настаивал Лаурент. – Что бы ни случилось, оставайся в отеле, пока я не приду и не заберу тебя».

Вероятно, что-то не так с телефоном, наивно решил Даниел. Если так, вероятно, связь восстановится в понедельник утром.

– Я позвоню еще раз в первой половине дня, – сказал он вслух.

Ханнелоре выехала за полчаса до того, как шофер Дегрофа отвез Ван-Ина к бунгало. На Бишоп-авеню было спокойнее. Большая часть иностранных телеэкипажей переехала в отели города со своей техникой, чтобы приготовиться к зрелищу на Занд-сквер, которое должно состояться следующим утром.

Ван-Ин выглядел усталым, и Шарлотта сразу же предложила ему кофе. Снаружи дежурили еще двое полицейских, и, когда кофе был готов, она предложила и им тоже.

Ван-Ин решил выйти в сад. Шарлотта присоединилась к нему.

– Патрик спит, – прошептала она. – Я дала ему снотворного, иначе он не сделает это послезавтра.

– А как насчет вас?

На этот раз тон Ван-Ина был почти интимным, но она, казалось, не обращала на это внимания.

– Я считаю минуты, – сказала она, выражение ее лица стало решительным. – Единственная вещь, которая меня беспокоит, – это то, что похитители люди сумасшедшие, вдруг они просто играют в игру и не собираются освободить Бертрана.

Она подняла глаза к небу. Ей не нужно было слез, чтобы показать свою печаль. Пару часов назад Ван-Ин заверил ее, что нет причин беспокоиться об освобождении Бертрана, но теперь он уже не был так уверен в этом. Допив кофе, он посмотрел на нее, и их глаза встретились. Ей не нужно было спрашивать. Ван-Ин знал, что он должен ей объяснить.

– К сожалению, мы не добились большого прогресса. Я думал об альтернативном варианте, – сказал он ровным тоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Квадрат тамплиеров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Квадрат тамплиеров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Квадрат тамплиеров»

Обсуждение, отзывы о книге «Квадрат тамплиеров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.