Госпел – негритянская музыка, сочетающая элементы спиричуэла, блюза и джаза.
Hop – прыгать, clap – хлопать в ладоши ( англ .).
Clap означает также «триппер».
Бейонсе Жизель Ноулз – одна из самых популярных и успешных певиц Америки, обладательница многих наград, имеет африканские корни. Ее критиковали за двусмысленную хореографию со слишком сексуальными телодвижениями.
Джозеф Кони – уроженец Уганды, бывший католический священник. Создал «Господню армию сопротивления», объявил себя воплощением Святого Духа и стремился создать в Уганде теократическое государство, основанное на Библии и десяти заповедях. Решив, что новое общество можно построить только из безгрешных детей, стал захватывать деревенских детей. За полтора десятка лет его отряд похитил от 60 до 100 тысяч детей. Во время его партизанской войны за строительство «нового Сиона» было убито около 150 тысяч человек, 2 миллиона стали беженцами. Международный суд выдал санкцию на его арест в 2005 году, но только в октябре 2013 года появились (пока неподтвержденные) сведения о том, что Кони убит во время перестрелки в пригороде Гулу.
Стокгольмский синдром – психологическое состояние, возникающее при захвате заложников, когда они начинают симпатизировать и даже сочувствовать своим захватчикам или отождествлять себя с ними.
Сын ( суахили ).
Радуйся (т. е. здравствуй) ( суахили ).
Добро пожаловать ( суахили ).
Иоанн, 14.12.
Митохондриальная Ева – так молекулярные биологи называют женщину, которая была последним общим предком всех живущих ныне людей по материнской линии. Считается, что родиной митохондриальной Евы была Африка, поэтому ее иногда называют африканской Евой.
«Дао Дэ Цзин» – трактат китайского философа Лао-Цзы, основополагающий текст философии даосизма, в основе которой лежит учение о Дао («Пути») – абсолюте, естественном порядке вещей.
Приведенная фраза в книге отсутствует и является плодом творчества поэта Стивена Митчелла, автора вольного переложения «Дао Дэ Цзин» на английский язык.
Псалом 46.10.
Джеки Кеннеди – Жаклин Кеннеди, жена президента Джона Кеннеди. Будучи первой леди страны, Жаклин Кеннеди стала символом моды для женщин не только в Америке, но и во всем мире.
Грейс Келли – американская актриса, самая кассовая актриса своего времени, вышедшая впоследствии замуж за князя Монако.
Молнии и гром! ( голландск .)
Боб Марли – культовый ямайский музыкант, гитарист, вокалист, композитор.
Саид Имам аль-Шариф – один из основателей и лидеров «Аль-Каиды». Поднял идеологический бунт против Усамы Бен Ладена в своей книге, написанной в египетской тюрьме, обвинив его в «каждой пролитой в Афганистане и Ираке капле крови».
Одежда паломника, отправляющегося в Мекку.
Помоги мне! ( суахили )
Первая сура Корана:
«Во имя единого Бога, Всемилостивого и Милостивейшего
Хвала единому Богу, Господу миров,
Всемилостивому и Милостивейшему,
Властелину дня Воздаяния.
Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного мы просим о помощи.
Веди нас прямым путем,
путем тех, кого Ты облагодетельствовал,
не тех, на кого пал Твой гнев, и не заблудших» (арабск.).
PAC (сокр. от political action committee) – официально регистрируемые общественные организации США, занимающиеся сбором средств для пропаганды тех или иных идей.
Апокрифическое Евангелие от Фомы, 117.
Самолет ( суахили ).
Бегите! ( суахили )
Ричард Альперт, или Баба Рам Дасс, – американский гуру, автор бестселлера «Будь здесь и сейчас».
Грин-карта – удостоверение личности, подтверждающее наличие вида на жительство у человека, не являющегося гражданином США, но постоянно проживающего на территории США, и предоставляющее право трудоустройства на территории этой страны.
Я люблю тебя, мама ( итал .).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу