Хелен Купер - Где-то там гиппопотам

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Купер - Где-то там гиппопотам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Издательский дом «Тинбук», Жанр: Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где-то там гиппопотам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где-то там гиппопотам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса. 10-летнего героя ожидает череда открытий, одно другого изумительнее. В том числе – разгадка семейной тайны отца.
Детективная история, придуманная и проиллюстрированная Хелен Купер (родилась в 1963 году), выдержана в духе готических романов. Юному герою предстоит разобраться, почему загадочное приглашение принесли именно ему, какие тайны скрывают залы музея, а главное – почему он видел во сне какого-то гиппопотама.
Книги Хелен Купер переведены на 26 языков и получили множество наград, однако на русском прежде не выходили. Писательница и художница дважды удостаивалась медали Кейт Гринуэй, присуждаемой Британской библиотечной ассоциацией. Хелен живет в Оксфорде в доме с концертным роялем и любит делать зарисовки в музеях. Из таких зарисовок и родился роман «Где-то там гиппопотам». Для русскоязычных читателей его открывают известные переводчики Галина Гимон и Ольга Бухина.

Где-то там гиппопотам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где-то там гиппопотам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иногда, если у тебя уши заткнуты, ты слышишь лучше всех. Бен первым услыхал сирену.

– Полиция приехала, – он попытался перекричать всех остальных.

Все разом замолчали.

Снаружи хлопнула дверца машины.

Тара Лед вскочила на ноги, с ее одежды стекала грязная вода, но в голосе слышалось торжество:

– Говорила же я вам, что я вызвала полицию. Стоит им только увидеть это страшилище… И воду. Выкачать отсюда воду стоит недешево. Вопиющее несоответствие санитарным требованиям. У вас тут все сгниет и протухнет. Вам в жизни снова не открыться. Вам придется закрыть музей. И я организую, чтобы у вас забрали все часы и инструменты, и тогда…

– Ничего вы не сделаете, – завопил в ответ Бен. – Ничего!

Мама тоже так думает, да? Нет, мамино лицо выражает глубокую тревогу. Чего она боится? Как только придут рабочие и выкачают воду, все снова будет в порядке!

Тара Лед продолжала выкрикивать угрозы.

– Это же ничего не значит, правда? – Бен умоляюще посмотрел на гиппопотама. – Ты же сказал, что все будет в порядке.

Шкура зверя намокла от воды и казалась куда темнее. Он устало глянул на мальчика.

– Ты же можешь избавиться от всей этой воды, – настаивал Бен. – Сам. Я знаю. Вода тебе вреда не наносит. У тебя есть алмаз. Пусть он тебе поможет. Сдуй всю воду, как раньше.

Гиппопотам вздохнул устало:

– Алмаз творит волшебство ночью. Утренние лучи солнца утомляют меня. И все эти люди вокруг. Я больше не чувствую своей власти. Я не могу сдуть воду – дыхания не хватает. Скажи мне, что делать, а то у меня мысли путаются.

– Не можешь же ты нас сейчас бросить! – Бен так сильно сжал кулаки, что костяшки пальцев побелели. – Попытайся. Еще рано, солнце невысоко. Можно же как-то избавиться от всей этой воды? Одним махом. Не важно как. Не можешь сдуть… ну, не знаю… выпей ее, что ли.

Он, конечно, совершенно не хотел, чтобы гиппопотам пил эту отвратительную воду.

Но гиппопотам опустил морду и принялся шумно лакать.

Глава 42. И что пил

Рябь расходилась кругами.

– Что ты делаешь? – в ужасе застонал Бен. – Я говорил про волшебное .

Но он никак не мог объяснить, чего хочет, – слова застревали в горле. Бен в отчаянье заикался и мямлил, а гиппопотам все глотал и глотал. Водяные круги расходились и расходились, круг за кругом, круг за кругом.

Прямо как во сне вернее как в кошмаре хочешь помочь а тебя никто не - фото 240

Прямо как во сне, вернее, как в кошмаре – хочешь помочь, а тебя никто не слышит. У Бена опустились руки. Все ужасно, он ни с чем не справился – как ему вообще в голову пришло, что можно спасти музей от потопа? Стараешься, стараешься, да все равно ничего не выходит. Что бы папа сказал? Гордился бы таким сыном? Бен хотя бы попытался. Признать поражение? Ужасно грустно, и сил никаких нет. Но Бен вдруг блаженно расслабился, словно спал и во сне видел, как круги расходятся по воде все дальше и дальше, круг за кругом, круг за кругом, пульсируют в ритме его сердца. Время остановилось.

Все вокруг замерло – ни движения, ни звука. Во сне иначе и быть не может. Бен ничуть не удивился, когда круги поменяли направление, теперь они сходятся к центру, вращаются вокруг гиппопотама – что за странная иллюзия? И эта тихая музыка – та самая мелодия, которую он слышал в первый день в музее. «Аквариум». Бен, конечно, не плачет – но почему все видится словно через пелену? И атриум, и все, что в нем крутится, вертится, мерцает.

Один гиппопотам неподвижно стоит в центре бешеного хоровода. Мелькают лица – мамино, изумленное, совсем близко, Констанции – серьезное и невозмутимое. Проскакали кенгуру, за ними жирафы, потом, как на карусели, пронеслись верблюды, зебры, медведи, птицы. За ними, стараясь не отстать, затрусили свинки-пекари. Пролетел Флам, как всегда, с землеройкой и хамелеоном на спине. Промелькнули и исчезли. Все смешалось в безумном вихре. Бену показалось, что он видит все семейство Гарнер-Ги с портрета – и даже папу. Нет, ничего не разобрать, все исчезло – словно вращающаяся воронка засосала всех внутрь, как воду в ванне, когда вынешь затычку. Сон наяву!

И вдруг сон прервался. Резко и внезапно, будто кто-то порвал пелену перед глазами. Пестрая вереница образов унеслась прочь. Реальность громким, четким, прямо командирским голосом врезалась в самую середину сна:

– Полиция! Есть тут кто-нибудь?

И другой голос – женский и тоже командирский – тут же добавил:

– Кто-то есть. Дверь-то нам открыли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где-то там гиппопотам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где-то там гиппопотам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где-то там гиппопотам»

Обсуждение, отзывы о книге «Где-то там гиппопотам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x