Роберт Стайн - Бегство из Кошмарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Бегство из Кошмарии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бегство из Кошмарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бегство из Кошмарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монстр по имени Байрон сказал нашим героям, что единственный путь к спасению из ХоррорЛэнда — сбежать через зеркала в загадочный Парк Паники, на долгие годы застрявший в параллельном мире. Невзирая на предупреждения Лиззи Моррис и ее брата Люка, владеющих кое-какой информацией, ребята осуществили этот странный побег. И только в Парке Паники они осознали, какую совершили ошибку. Теперь им надо найти способ бежать и из этого мира, мира, где нет цвета, люди превращаются в теней, вокруг бродят мстительные злодеи и жуткие чудовища, а друга трудно порой отличить от врага…

Бегство из Кошмарии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бегство из Кошмарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
24

Под стоны, под скрежет костей гробовой
Воскресли пираты в пучине морской…

Пираты пели, вытаскивая нас одного за другим из шлюпок на палубу. Пели в пугающем, медленном ритме. Голоса были хриплые и безжизненные, голоса мертвецов. Я знала, что до конца своих дней не смогу забыть этого пугающего напева…

Коль скоро попали к пиратам вы в плен,
Решит вашу участь капитан Бен.

Палуба тихо покачивалась у нас под ногами. Мы сгрудились вместе, глядя на ухмыляющихся морских разбойников.

Их кости клацали при движении. У двоих пиратов в зияющих провалах ноздрей копошились лиловые черви. На лице одного сохранились остатки плоти, свисающая кожа была подернута зеленой плесенью.

Мэтт шагнул вперед.

— Что вам угодно? — спросил он. — Мы вас не трогали. Отпустите нас с корабля!

Мертвые пираты глухо заворчали, но не ответили. Они выстроились в шеренгу, чтобы удержать нас на месте. Один из них поскреб всклокоченные жидкие волосы… и они остались у него в руке.

Другой пират сдавленно захрипел. Я охнула, когда он выкашлял огромную, наполовину съеденную улитку и сплюнул ее на палубу.

— Вы отпустите нас? — спросил Мэтт.

Ответом ему была тишина, нарушаемая лишь скрипом палубы у нас под ногами.

Я слышала, как волны плещутся о борта. И барабанный стук собственного сердца.

Поющие голоса до сих пор звучали у меня в ушах. А неживой взгляд зияющих глазниц был невыносимо страшен.

Я зажмурилась, потом снова открыла глаза. Но пираты никуда не исчезли.

— Не могли бы вы переправить нас на другой берег? — спросил Билли тонким, испуганным голосом. — Просто мы хотели попасть на ту сторону озера. Вы бы не могли отвезти нас туда?

Запрокинув черепа, пираты расхохотались. Сухим, кашляющим смехом, больше похожим на рвотные позывы.

И вдруг смех оборвался. Послышались шаркающие шаги. Пошатываясь и спотыкаясь, пираты расступались в разные стороны. Они пятились к леерам, скрипя и треща костями.

Опираясь на костыль, вперед выступил ухмыляющийся пират. Лицо его сохранилось полностью, однако кожа пошла морщинами и облезла, а когда он приблизился, я увидела его глаза, водянистые, точно сваренные вкрутую яйца, глубоко утопленные в глазницах. Одет он был в длинный черный камзол с золотыми пуговицами на груди. Моряцкие брюки висели лохмотьями.

Постукивая по палубе деревянной ногой, он проковылял к нам. Его тонкие усы вздернулись, а лицо расплылось в улыбке, обнажившей коричневые пеньки зубов.

— А вот и капитан Бен, — тихо проговорил Билли.

Пират отвесил церемонный поклон.

— К вашим услугам, — прохрипел он. Его голос звучал так, словно доносился из-под воды. Запавшие глаза скользнули по нам и остановились на Билли и Шин.

— Ба, ба, друзья сердечные, какая встреча! — радостно взревел он.

— Отпустите нас! — крикнула Шин. — Мы здесь не для того, чтобы досаждать вам!

Капитан Бен усмехнулся.

— Какая встреча, — повторил он глумливо. Усы подергивались, точно черви, извивающиеся вокруг рта.

— Чего вам надо? — с вызовом спросил Билли.

Пират приблизился еще на шаг.

— Угроза посулил отмщение, — прохрипел он.

— Кто? — в один голос воскликнули Билли и Шин.

— Кто такой Угроза? — спросил Билли.

Капитан Бен вновь усмехнулся:

— Какая жалость, что вам не дожить до того, как вы это узнаете!

25

Опираясь на костыль, капитан Бен подошел к краю палубы. Его матросы торопились убраться с его пути.

Его морщинистая кожа влажно поблескивала в лунном свете. Он еще шире осклабился и указал на узкую доску, высунутую с борта корабля.

— Планка, — произнес он. — Какое же пиратское судно без благословенной планки, вы не согласны, друзья сердечные?

Один из пиратов снова зашелся кашлем. Он отрыгнул разлагающуюся лягушку, вытащил ее изо рта и кинул за борт. Далеко внизу раздался тихий плеск.

— В полночь вам всем предстоит пройтись по планке, — прохрипел капитан. Концы его усов выгнулись кверху. — И знаете что, друзья сердечные? Сейчас как раз полночь. В Полночном Лабиринте всегда полночь.

Пираты, по-видимому, сочли это верхом остроумия. Они захихикали, закашлялись, затрясли ободранными черепами.

— А водица-то, друзья сердечные, ой как глубока, — продолжал капитан Бен, небрежно облокотившись на леер. — Глубока и холодна. Слишком холодна, чтобы выжить в ней.

У меня по спине побежали мурашки. Задрожали колени.

Неужели он всерьез? Неужели действительно хочет согнать нас всех с палубы, чтобы мы попадали вниз?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бегство из Кошмарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бегство из Кошмарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бегство из Кошмарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Бегство из Кошмарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x