Роберт Стайн - Бегство из Кошмарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Бегство из Кошмарии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бегство из Кошмарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бегство из Кошмарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монстр по имени Байрон сказал нашим героям, что единственный путь к спасению из ХоррорЛэнда — сбежать через зеркала в загадочный Парк Паники, на долгие годы застрявший в параллельном мире. Невзирая на предупреждения Лиззи Моррис и ее брата Люка, владеющих кое-какой информацией, ребята осуществили этот странный побег. И только в Парке Паники они осознали, какую совершили ошибку. Теперь им надо найти способ бежать и из этого мира, мира, где нет цвета, люди превращаются в теней, вокруг бродят мстительные злодеи и жуткие чудовища, а друга трудно порой отличить от врага…

Бегство из Кошмарии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бегство из Кошмарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К счастью, он промахнулся.

Ухватившись за борт каноэ, я вглядывалась в темную воду. Ждала, что Карли Бет и Джули вот-вот с плеском вынырнут на поверхность.

Ждала…

Вода была так спокойна. Так неподвижна.

Как будто там никого и не было.

Я до боли в руках вцепилась в край борта. И смотрела вниз, не моргая. Не дыша.

Мое сердце учащенно забилось. Сложив ладони рупором, я прокричала:

— Карли Бет? Джули? Эй, вы, тупые психички!

Где же они? Где же?

Ни всплеска. Ни пузырей. Вообще ничего.

Я издала дрожащий всхлип. Девочки так и не вынырнули.

15

— Слушай сюда, болван! Кто-то должен прыгнуть! — закричала я на Мэтта. — Кто-то…

Мэтту было не до меня: обеими руками он стискивал горло Билли. Билли размахивал кулаками, колотя Мэтта в грудь.

А потом наши каноэ врезались друг в друга.

Карли Бет и Джули по-прежнему не показывались.

— Да прекратите же, тупорылые придурки! Прекратите! — заорала я на мальчишек.

— Засунь себе в пасть носок! — посоветовал Джексон. — Заткни уже свою дурацкую тявкалку!

— Но… но… они же утонут! — кричала я.

Я повернулась к брату. Он смотрел на меня с ненавистью.

— Развонялась тут… — пробурчал он.

— Нам придется прыгнуть в воду, мерзкая образина, — сказала я, не обращая внимания на его злость. — Надо найти этих двух девок. Может, хоть так нам удастся доказать остальным придуркам, что мы на их стороне.

— Да пошла ты, — ответил Люк и показал язык, а потом плюнул в меня.

Меня захлестнула лютая злоба. Захотелось так дать маленькому гаденышу по зубам, чтобы он ими подавился.

Вместо этого я схватила его за руку, потянула — и вместе с ним опрокинулась за борт.

— Э-э-э-э-э-э-эй! — возмущенно взвыл он.

О воду мы ударились одновременно.

Я содрогнулась, пораженная тем, какая она холодная. Вода просочилась мне в рот и я начала захлебываться.

Люк оттолкнул меня и яростно замолотил руками, пытаясь вынырнуть на поверхность.

Но я повернулась и устремилась вниз, вглядываясь в темную толщу воды.

Ну где же они?

Канал был довольно узкий. Не слишком много места для плавания. Но глубже, чем я думала.

Долго искать Карли Бет и Джули мне не пришлось. Они барахтались на дне. И по-прежнему боролись. Тузили друг дружку, таскали за волосы и боролись.

Они так ненавидят друг дружку, что им плевать, пусть даже они утонут, подумала я.

В груди заломило. Я больше не могла задерживать дыхание.

Обернувшись, я увидела рядом Люка. Он то появлялся, то исчезал, призрачный силуэт в темной воде.

Я сделала ему знак рукой, и он последовал за мной. Схватив Джули за плечи, он попытался ее оттащить.

Я тем временем обхватила за талию Карли Бет. И потянула.

Девочки пытались нас оттолкнуть. Они были в ярости, что мы пытаемся их разнять.

Но я не собиралась их отпускать, хотя грудь буквально разрывалась, а все мышцы нещадно ныли. Я оттащила Карли Бет от Джули и поднималась… поднималась к поверхности.

Мы вынырнули, кашляя и отплевываясь. Я делала вдох за вдохом.

Потом отвесила Карли Бет хорошего тумака. Она обессиленно перевалилась в наше каноэ. Сил к сопротивлению у нее не осталось.

Смахнув с глаз мокрые волосы, я повернулась и помогла Люку втолкнуть Джули в другое каноэ. Потом схватила его за руки и втащила в нашу лодку.

Я промокла до нитки и ужасно продрогла. Мокрая одежда липла к телу. Я никак не могла отдышаться.

Подняв глаза, я увидела Мэтта, который стоял в своем каноэ, занеся над головой весло.

— Кинь этих девок обратно в воду! — заорал он. — Ну! Раз им охота плавать, сбрось их обратно. Кому сказал!

— Мэтт, пожалуйста, — взмолилась я. — Сядь.

— Заткнись! — крикнул Робби. — Не указывай Мэтту, что делать.

— Точно. Кем ты себя возомнила, чертовой героиней? — ухмыльнулась Джиллиан. Она двинулась ко мне. — Хочешь снова искупаться, Лиззи?

— Прекратите, курицы безмозглые! Чтоб вы все околели! — завопила я.

— Ты на кого наезжаешь? — снова заорал Мэтт. — Ну все, Лиззи, кранты тебе.

— Мелкая плакса! — визжала Джиллиан. — Чучело гороховое!

— Вы что, бараны, не видите, что происходит? — крикнула я. — Туннель Ненависти заставляет нас ненавидеть друг друга. Надо выбираться отсюда, да побыстрее!

Карли Бет так и сидела, обмякнув, у борта нашего каноэ. Она слабо застонала. Глаза ее были полузакрыты, руки безвольно болтались.

В другом каноэ Джули ошалело пялилась в одну точку. Она даже не позаботилась убрать с лица спутанные пряди мокрых волос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бегство из Кошмарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бегство из Кошмарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бегство из Кошмарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Бегство из Кошмарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x