Роберт Стайн - Бегство из Кошмарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Бегство из Кошмарии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бегство из Кошмарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бегство из Кошмарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монстр по имени Байрон сказал нашим героям, что единственный путь к спасению из ХоррорЛэнда — сбежать через зеркала в загадочный Парк Паники, на долгие годы застрявший в параллельном мире. Невзирая на предупреждения Лиззи Моррис и ее брата Люка, владеющих кое-какой информацией, ребята осуществили этот странный побег. И только в Парке Паники они осознали, какую совершили ошибку. Теперь им надо найти способ бежать и из этого мира, мира, где нет цвета, люди превращаются в теней, вокруг бродят мстительные злодеи и жуткие чудовища, а друга трудно порой отличить от врага…

Бегство из Кошмарии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бегство из Кошмарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот, видите? Видите, что туннель делает с нами? — повторила я.

— Да видим, видим, овца тупая! — крикнул Робби.

Каноэ медленно плыли бок о бок через туннель. Жутковатые серые огоньки метались под водой, словно мерцающие пескарики.

Я не могла унять дрожь. Неужели это путешествие никогда не кончится?

Все злобно орали. Мэтт и Джексон наступали друг на друга с веслами наперевес. Мэтт откинулся назад и чуть не свалился в наше каноэ.

Неожиданно все умолкли. И в немом изумлении уставились вперед.

— Там еще одно каноэ! — прошептала я.

Я вглядывалась в чернильную тьму. Длинное каноэ прибило к стене туннеля.

— Эй! Вот они! — воскликнула Карли Бет.

Да. Когда мы подплыли ближе, я увидела четверых ребят, сидевших к нам лицом.

Я знала их по нашим исследованиям. Сабрина, Майкл, Бун и Эбби.

А потом я заметила двух девочек, сгорбившихся на носу каноэ. Молли и Бритни!

Мы радостно закричали.

Мэтт и Билли отчаянно замахали руками.

— Эй, вы в порядке?

— Ребята, что вы здесь делаете?

— Вы застряли?

— Мы вас повсюду ищем, кретины безмозглые!

Ребята в лодке не двигались. Они не кричали и не махали руками в ответ.

Наконец, Бритни подняла голову — и зарычала зверем.

Молли заворчала и замахала на нас руками, словно пытаясь оцарапать.

Я увидела густую слюну, бегущую по подбородку Буна. Он рычал, словно бешеный пес, щелкая зубами.

— Осторожно! Кусается! — взвизгнула Молли и разразилась звериным воем.

Остальные хрюкали, лаяли и лязгали зубами. Они рвали на себе волосы и вообще вели себя как взбесившийся зверинец. Из носов бежали густые желтые сопли.

— Они… они слишком долго пробыли в туннеле, — пробормотал Билли. — Слишком долго. Надо бросить их здесь!

По моей спине пробежала дрожь. Когда мы подплыли к ним поближе, я в ужасе уставилась на рычащих и ворчащих ребят.

— Они превратились в зверье, — пробормотала я. — Дикое зверье. Омерзительно!

— Ну и что нам делать с этими утырками? — спросил Мэтт. — Что тут вообще можно сделать?

16

Наши каноэ подплыли ближе.

Бун поднялся во весь рост и забарабанил кулаками себя по груди, точно горилла. Он был большим и сильным. Взгляд дикий, лицо побагровело от ярости. Он заревел и снова стал дубасить себя в грудь.

Майкл встал и присоединился к нему, стуча себя в грудь и ухая, как горилла.

Сабрина откинула голову назад и завизжала истошным гиеньим визгом. А потом махнула на нас руками со скрюченными пальцами.

Карли Бет ахнула.

— Сабрина? Это я. Вот идиотка… я же твоя лучшая подруга, помнишь?

Сабрина свирепо посмотрела на Карли Бет. Затем она опустила голову, и ее вырвало в воду какой-то зеленью.

— О-о-о-о-о, какой кошмар! — простонала Карли Бет. — Мы дружили с детского сада! И посмотрите на нее теперь. Посмотрите! Она же ничтожество.

Сабрина захихикала, и ее снова вырвало.

— Осторожно! — завопила я, увидев, как Майкл отвел руку назад и со всей дури запустил в нас веслом.

— У-у-у-у-у-у-уй! — взвыл Мэтт и схватился за плечо, когда весло угодило в него и плюхнулось в воду.

Ребята в другой лодке заухали и запрыгали. Они тянулись к нам скрюченными пальцами и щелкали зубами.

— Надо вытащить их из туннеля, — сказала я.

— Но каким образом, коза тупорылая? — спросила Карли Бет. — Дай им волю, они нас на куски порвут.

— Они… они опасны… — пробормотал Люк. — А ты дура.

— Как нам их одолеть? — проворчал Робби. — Они же животные.

Наши каноэ сближались. Еще немного, и они соприкоснутся бортами.

По туннелю прокатился душераздирающий вопль. Я с ужасом увидела, как Бритни вцепилась зубами в горло Молли. Рыча и кусаясь, девочки схватились в рукопашную.

— Перестаньте! Перестаньте! — вопила Карли Бет.

Каноэ Мэтта протаранило корму их лодки.

С ужасающим ревом Майкл протянул руки, обхватил Мэтта за пояс, вскинул в воздух и попытался швырнуть в воду.

Тут мое каноэ врезалось в корму лодки Мэтта — и оба парня рухнули на колени.

— Перестаньте! Перестаньте, ублюдки! — закричала я. — Мы же утонем! Мы же…

Я подавилась собственными словами: Сабрина обеими руками схватила меня за горло. Ее глаза вылезли из орбит. Рот распахнулся в пронзительном вопле звериной ярости. Она начала сжимать пальцы.

Сильнее…

Я не могла дышать. Напрасно била я ее по рукам.

Я не могла оттолкнуть ее. Не могла вздохнуть…

И вдруг все застыло.

Неужели я умираю?

Нет. Я вывернулась из хватки Сабрины. Она не двигалась. Скрюченные пальцы так и застыли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бегство из Кошмарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бегство из Кошмарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бегство из Кошмарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Бегство из Кошмарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x