Неужели это правда? Как мог Мистерио поместить тебя в тело Ральфа?
Ты снова оглядываешь сцену. Сердце падает, а хвост прекращает вилять.
На противоположной стороне сцены ты замечаешь своё тело. Точнее сказать, своё прежнее тело. Потому что теперь в нём обитает Ральф. Вы поменялись с ним оболочками. Ты наблюдаешь, как он высовывает свой язык и вылизывается.
Ну что же, пёс его дери, у Мистерио теперь есть несколько новшеств в его привычном шоу.
Как хорошо, что ты любишь животных. Потому что всё, что ты можешь теперь, так это чесать задней ногой у себя за ухом и надеяться, что у тебя нет блох!
Конец
— Забудь об этом предупреждении, — фыркаешь ты. — Я уверен, что это только для шоу. Надо открыть чемодан сейчас же. Не знаю, как долго Ральф сможет там продержаться.
— Делай что хочешь, — ворчит Зак. — Только быстрее. У меня от всего этого мурашки побежали по коже.
Ты расстёгиваешь замки на чемодане. В нём — бутылки, коробки и смятые бархатные сумочки. А также канаты, кольца и другие мелочи из реквизита фокусника. Но Ральфа там нет.
Ты берёшь в руки коробочку с порошком исчезновений . «Ральф стал невидимым, — думаешь ты. — Это единственное объяснение».
Ты читаешь надпись на ящичке. Большими красными буквами написано: «Высшее качество. Необратимое исчезновение после получасового воздействия. В противном вам вернут деньги».
О нет! Полчаса? Сколько прошло минут с тех пор, как Ральф исчез? Ты смотришь на часы, но в темноте трудно разглядеть стрелки. Всё ещё держа в руках порошок, ты подносишь часы к глазам.
— Ну и где же собака? — требует ответа Зак.
Ой-ой. Прежде чем ты успеваешь ответить, ты ощущаешь, что сейчас чихнёшь. Ты отчаянно стараешься сдержаться…
Если тебе удастся сдержаться и не чихнуть, то иди на страницу 62 62 Уф! Какое облегчение! К счастью, ты смог удержаться от чиха. — Ты в порядке? — спрашивает Зак. — Твоё лицо на миг так исказилось. — Да, я в порядке, — говоришь ты ему. — Чиханье для меня не проблема. Я могу остановить процесс в любое мгновенье. Конечно можешь. В любое мгновенье… Иди лучше на страницу 111 .
.
Чихать же отправляйся на страницу 111 111 — А-а-а… О нет! Открытая коробка с порошком исчезновений прямо перед твоим носом! Да и Зак точно на линии огня. Может, достаточно заботиться о щенке, пора побеспокоиться и о своём друге? Ты аккуратно отводишь ящичек в сторону, но чувствуешь, что больше не в состоянии сдерживаться. — Апчхи! Удалось ли тебе вовремя отвести коробку на достаточное расстояние? Чтобы выяснить это, подбрось монетку. Если выпадет решка, иди на страницу 116 . Если орёл — на страницу 35 .
.
Ты никак не можешь сообразить, кто здесь хороший парень. Есть ли здесь вообще таковой? И кто на твоей стороне? И можно ли хоть кому-то доверять?
Единственное, в чём ты уверен наверняка: тебе не нравятся незнакомцы, хватающие тебя со спины. Ты вертишь головой из стороны в сторону и с силой наступаешь женщине на ногу.
— Ай-й-й! — отпускает она твоё плечо и отступает.
— Бежим! — кричишь ты Заку.
Уже на ходу, когда вы несётесь по улице, он спрашивает.
— Куда?
— Какая разница? Подальше от них! — отвечаешь ты, тяжело дыша.
Едва вы добегаете до поворота, как позади вас улицу заливает ярко-оранжевое зарево. Ты оглядываешься. Женщина и полицейский швыряют друг в друга огненные шары.
От этого зрелища твой рот непроизвольно открывается. Невероятно!
Закрой рот на странице 30 30 Ты хватаешь Зака за руку. Он останавливается и смотрит назад. От удивления его глаза округляются. — Кто они? И что они делают? — Может, это конкурирующие маги, — предполагаешь ты. — И оба хотят завладеть чемоданом Мистерио. О нет! Чемодан! — Ральф! — восклицаешь ты. Ты замечаешь, что чемодан стоит на тротуаре на одинаковом расстоянии от двух сражающихся колдунов. — Они могут поранить бедную собачку! Мне надо вернуться и спасти Ральфа! — Нет! — взывает Зак. Они же убьют тебя! Мчись на страницу 48 .
.
— Простите, Маэстро, — отвечает испуганный голос. — Я не видел их. Вы уверены, что они прибыли?
— Нечто проскочило через пространственно-временной зазор, — резко произносит Мистерио. — Найди их немедленно, Золтан. А не то я буду вынужден проверить на тебе мои новые фокусы!
Пространственно-временной зазор?
Ты потрясённо таращишь глаза и стискиваешь руку Зака.
Означает ли это, что вы пойманы в ловушку других пространственно-временных рамок? Вы в другом измерении? Как же вам вернуться домой?
Читать дальше