Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сьюзи, сестре Джека, заграничный дядюшка прислал игрушечный самолет, и Тайная семерка в полном составе отправилась помогать ей его запускать. Но, как назло, самолет терпит аварию в саду одного из домов. Джек было лезет туда, но его выгоняет злой садовник. При второй же попытке, ребята натыкаются на очень странное обстоятельство – в этом доме не живут уже очень давно, но в одной из комнат зажжен газовый камин…

Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, спасибо, – ответил за всех Джек. – Нам пора идти. Надеюсь, ваша рука скоро заживет, Элис. До свидания, всего хорошего.

Семерка вышла, очень довольная проведенным дознанием. Но что им теперь делать, как поступить?

ЗЛОПОЛУЧНАЯ ВСТРЕЧА

– Идемте на лужайку, там мы сможем поговорить спокойно, не боясь, что нас подслушают, – предложил Питер, выходя из дома Элис. – Мы добыли интересные и важные сведения. Здорово, что мы сообразили навестить вашу прачку, Джек. Очень любезная женщина!

– Я же говорил тебе, – отозвался Джек. – Но если она все выключила…

– Давайте подождем, пока не придем на лужайку, – остановил его Питер. – Нельзя, чтобы нас подслушали. Включенный газ в пустом доме наша тайна, и мы должны сохранить ее.

После его слов все пошли молча. Наконец они дошли до лужайки и расселись на траве. Питер первым нарушил молчание.

– Теперь мы знаем: уходя из дому, Элис выключила газ, – сказал он. – А раз она утверждает, что выключила все счетчики – водяной, газовый и электрический, – то, значит, кто-то включил газ после ее ухода.

– Разумеется, у нас нет причин ей не верить, – поддержал его Джордж. – Но тогда кто мог это сделать? И зачем? Ведь никто не имеет, права входить в дом.

– Если бы кто-то тайком проник в дом, Эрнест Мулярд его бы заметил, – задумчиво произнес Колин. – Но Элис утверждает, что он порядочный человек. В таком случае, он бы прогнал незваного гостя или же вызвал бы полицейских.

– Этот Мулярд такой противный! – воскликнула Пэм. – Держу пари, он наверняка сделал вид, что ничего не заметил.

– Не говори глупости, Памела, – осадил ее Питер. – Тебе он не понравился только потому, что не захотел пустить нас в сад поискать самолет Сьюзи. Однако это не причина считать его нечестным.

Воцарилась тишина. Каждый пытался решить стоящую перед ним загадку, но ничего не получалось.

– Может быть, предупредим маму? – предложила наконец Дженет, обращаясь к Питеру. Питер колебался.

– Мне почему-то кажется, что если я скажу ей, что видел в доме огонь, она мне не поверит, – наконец ответил он. – Тем более что мы все слышали, что сказала Элис, а после ее слов наш рассказ кажется сплошной выдумкой.

– Мы запросто смогли бы доказать, что мы правы! – неожиданно воскликнул Джек. – Нет ничего проще! Подождем, когда садовник уйдет домой, снова перелезем через стену, заберемся на балкон и еще раз заглянем в щель между ставнями.

– Здорово придумано. Мы знаем, что Элис отключила счетчик. Но если газ все еще горит, мы предупредим твою маму, Питер, – заключил Джордж.

Все одобрительно закивали.

– Да, пожалуй, это единственный выход, – согласился Питер. – Мы с Джеком дождемся, когда Эрнест Мулярд окончит работу и уйдет домой, и проникнем в сад. Джек, я буду ждать тебя возле дома в половине седьмого. Будет еще светло, и мы в два счета заберемся на балкон.

– А кто нас подсадит? – поинтересовался Джек. – Мы не сможем без помощи перелезть через стену.

Питер на минуту задумался.

– Нет ли у тебя в сарае лестницы? – спросил он. – Идти нам недалеко, и мы вполне могли бы захватить ее с собой. А там мы прислоним ее к стене и без труда заберемся наверх.

– Договорились, – сказал Джек. – Надеюсь, мне удастся вынести лестницу из сарая незаметно от Сьюзи. А то она сразу станет допытываться, что да зачем, и увяжется за мной как хвост. Она такая любопытная.

– Что за несносная девчонка эта Сьюзи! – воскликнул Питер. Он почувствовал себя счастливым от того, что его собственная сестра совсем не походила на Сьюзи. – Жду тебя в половине седьмого, Джек. Общее собрание назначаю на завтра, на половину одиннадцатого. – Лучше на одиннадцать, – сказал Колин. – Мне надо сходить к зубному врачу.

– Решено: встречаемся в одиннадцать, – согласился Питер. – А сегодня вечером мы с Джеком проберемся в эту таинственную усадьбу. Готов поспорить, что газ в той комнате все еще горит.

Пробило полдень, и дети, снедаемые жаждой приключений, разбежались по домам. Прежде чем отправиться обедать, Джек заскочил в сарай. Старая лестница, которой пользовался садовник, когда подстригал ветки плодовых деревьев, стояла ни своем привычном месте.

– Что ты здесь делаешь? – неожиданно услышал он голос Сьюзи.

Он даже подпрыгнул, а сестра звонко расхохоталась.

– Что это ты покраснел, словно помидор Чего ты замышляешь? – не унималась Сьюзи. – Твоя дурацкая Тайная Семерка дала тебе задание, да? И для него тебе понадобилась лестница?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)»

Обсуждение, отзывы о книге «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x