Все молчали. Юпитер Джонс взял револьвер у Деметриеффа, обыскал генерала Калука и обнаружил у него два пистолета — большой автоматический и еще один, поменьше.
— Юпитер, запри пистолеты в кладовой и принеси мне ключ, — сказал Гончар.
Положив ключ в карман, Гончар наконец позволил себе расслабиться и устало прислонился к столу.
Только теперь Элоиза Добсон расплакалась.
— Ну, моя дорогая, все уже позади, — утешал ее отец. — Я все время следил за этими негодяями и никогда бы не позволил им даже коснуться тебя.
Миссис Добсон встала и подошла к нему. Гон-
чар протянул свой пистолет Юпитеру и обнял ее.
— Я все понимаю, дорогая, — засмеялся он, потом чуть отстранился, так, чтобы она волей-неволей вынуждена была оглядеть его седые волосы, длинную бороду, грязную, покрытую пятнами робу. — Представляю, как ты потрясена моим видом, — сказал он. — Ни у кого нет такого отца, как Александер Гончар.
Миссис Добсон кивнула, потом покачала головой и снова расплакалась. Калук сказал что-то на странном, певучем языке.
— Пожалуйста, говорите по-английски, — попросил Гончар. — Я так давно не слышал языка моих предков, что теперь понимаю его с трудом.
— Удивительно! — воскликнул генерал.
— А это кто? — Гончар указал на Ферьера. |Тот сидел, скорчившись, на своем стуле и держался за раненую руку.
— Так, обычный воришка, — отмахнулся генерал.
— Дедушка, его зовут Ферьер, — объяснил м. — Он хотел выжить нас из твоего дома.
— Выжить? Каким образом?
— Здесь три раза появлялись горящие следа, — сказал Юп. — Три следа на кухне возле кладовой, два у двери в подвал, и еще два — на лестнице.
— Горящие следы? Вижу, вы хорошо изучили историю моей семьи, мистер Ферьер. Юпитер, почему у него идет кровь?
— Генерал Калук его подстрелил.
— Понятно. Я правильно понял: этот воришка влезал ко мне в дом и пытался испугать мою семью?
— Вам этого никогда не доказать! — буркнул Ферьер.
— У него есть вторая связка ключей от дома, — сказал Юпитер.
— По-моему, пора вызывать Рейнольдса. Дорогая Элоиза, я ничего не знал о следах. Я так боялся, что Калук может причинить тебе неприятности, что следил только за ним, а не за своим собственным домом.
Генерал посмотрел на Гончара с некоторым изумлением:
— Я не ослышался, Алексис? Ты следил за мной?
— Я следил за тобой, а ты следил за моей дочерью.
— Могу я тебя спросить, старый друг, где же ты прятался эти три дня?
— В Хиллтоп-хаузе, — честно признался Гончар. — В комнате над гаражом. Дверь там заперта, но есть окошко.
— Понятно, — вздохнул генерал. — Кажется, я начинаю терять былую сноровку.
— Это уж точно. А теперь, Юпитер, позвони шефу полиции. Надо поскорее избавиться от этих людей.
— Одну минутку, Алексис, — сказал генерал. — Мы еще не решили проблему одной драгоценности, которую отняли у законного владельца много лет назад.
— Ее законный владелец — Азимов, и моя обязанность — охранять эту драгоценность.
— Ее законный владелец — народ Лапатии, — ответил генерал. — Все Азимовы давно умерли!
— Это ложь! Николас вовсе не погиб тогда в Маданхоффе. Мы скрылись вместе и должны были встретиться в Америке. Все было подготовлено. Я должен был подать ему знак. Я ждал его!
— Бедный Алексис! Ты ждал всю жизнь, а Николас не успел даже добраться до первой железнодорожной станции. Его узнали и задержали.
Генерал полез в карман, вынул фотографию и протянул ее Гончару. Тот взглянул на нее и вскрикнул:
— Убийца! Генерал взял фото.
— Я этого не хотел, — сказал он. — Его Высочество был моим другом.
— Вот, значит, как ты поступаешь с друзьями!
— Ничего нельзя было сделать. Может быть, в этом есть высшая справедливость, и не нам о ней судить. Царствование Азимовых началось с крови и ею же закончилось. С ними покончено, Алексис, пойми. Ну а ты? Ты потратил всю жизнь на ожидание. Ты ждал за закрытыми дверями. Скрывался под бородой и этой странной робой, жил одиноко, без семьи. Ты даже не видел, как росла твоя дочь! И все это ради короны, — продолжал генерал. — Все это ты сделал ради короны, которую некому носить!
— Что тебе от меня надо? — помолчав, сказал Гончар.
— Я хочу забрать корону обратно в Маданхофф. Ее выставят в Музее национальной истории, ведь именно истории она и принадлежит. И народ сможет увидеть ее, и обещание, которое дали генералы столько десятков лет назад, наконец сбудется.
— Это обещание было просто насмешкой!
— Я знаю. Я знаю. Я был против, но Любаски настаивал, и мне пришлось смириться. Пути назад не было, иначе народная вера пошатнулась бы.
Читать дальше