Мэри Кэри - Тайна пылающих следов

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Кэри - Тайна пылающих следов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна пылающих следов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна пылающих следов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.
Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам. Придя к родственникам пропавшего, ребята являются свидетелями появления отпечатков пальцев, состоящих из пламени.
В книге присутствуют иллюстрации.

Тайна пылающих следов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна пылающих следов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он называет себя Гончар.

— Конечно, миссис Добсон приятельница мистера Гончара, — поспешил ответить Юпитер. — Со Среднего Запада. Я ведь вам уже говорил об этом.

— Позвольте мадам самой отвечать. Помолчите, — приказал генерал и снова повернулся * миссис Добсон. — Так вы приятельница человека по имени Гончар?

Элоиза Добсон отвела глаза. Врать она совсем не умела.

— Да, — ответила она и покраснела.

— Мне кажется, мадам говорит неправду. Не забывайте, я эксперт в такого рода играх. Может быть, мадам сделает нам любезность и расскажет, как она встретилась с человеком, который зовет себя Гончар.

— Что вам сказать… по письму. Видите ли, мы переписывались, и я…

— У Гончара обширная переписка, клиенты заказывают его вещи по каталогу! — быстро заговорил Пит.

— Да, и он посылал свои изделия миссис Добсон, — подхватил Боб, — она писала ему, вот и получилось, что…

— Прекратите! — оборвал генерал Боба. — Что за чушь! Думаете, я в это поверю? Эта женщина пишет письма старику, который делает горшки, а потом их переписка заходит так далеко, что она приезжает сюда и поселяется у него в доме как раз в день его исчезновения? Не надо, я не дурак!

— Не орите! — Элоиза Добсон сама почти кричала. — У вас еще хватает наглости на меня кричать! Пусть этот Ферьер даже украл королевскую корону Британии, но я все равно должна вызвать ему доктора. Он залил кровью весь пол! Генерал взглянул на Ферьера. На пол действительно упали две капли крови.

— У мадам слишком доброе сердце. Мы отправим его в больницу, как только покончим с нашим делом. А теперь расскажите мне, как вы познакомились с Гончаром?

— Вам-то что до этого, черт возьми! Но если уж вы так настаиваете…

— Миссис Добсон, пожалуйста, — взмолился Юпитер.

— Он мой отец, это его дом, и вам нечего здесь делать! Да как вы смеете!

Откинув голову, генерал злобно расхохотался.

— Это совсем не смешно! — крикнула Элоиза.

— Напротив, очень смешно! — Он повернулся к дверям. — Деметриефф, нас посетила редкостная удача! У нас в руках дочь Алексиса Керенова! — И он опять обратился к миссис Добсон: — Теперь вы мне все расскажете, а потом мы займемся мистером Ферьером, о котором вы так беспокоитесь.

— Что я должна вам рассказать?

— Дело в том, что существует одна вещь — чрезвычайно ценная, — которая принадлежит моему народу, — сказал генерал. — Вы понимаете, о чем я?

Элоиза Добсон покачала головой.

— Она не знает, — закричал Юпитер. — Она ничего не знает о Лапатии, совсем ничего!

— Попридержи язык! — оборвал его генерал. — Мадам Добсон, я жду!

— Я ничего не знаю, Юпитер говорит правду. Я никогда не слышала об Алексисе Керенове. Мой отец — Александер Гончар.

— Неужели он не посвящал вас в свою тайну?

— Тайну? Какую тайну?

— Смешно! Глупо! Он должен был вам рассказать! Это его долг! И вы мне расскажете — теперь!

— Но я ничего не знаю!

— Деметриефф! — Генерал потерял самообладание. — Она должна заговорить!

Деметриефф направился к Элоизе.

— Эй! Не смейте трогать мою мать! — крикнул Том и бросился к ней, но Деметриефф отбросил его в сторону.

— Всех в подвал! — приказал генерал. — Всех, кроме этой упрямой женщины!

— Как бы не так! — закричал Пит. Вместе с Бобом они бросились на Деметриеффа, схватив его руку с пистолетом. Деметриефф с громким криком упал на пол, пистолет выстрелил в потолок, и вслед за выстрелом раздался страшный грохот. Дверь черного хода распахнулась настежь, и на пороге появился Гончар. В его руке был старинный, заржавленный пистолет.

Не двигаться крикнул он Юпитер замер на полдороге к двери Генерал Калук - фото 7

— Не двигаться! — крикнул он.

Юпитер замер на полдороге к двери. Генерал Калук словно примерз к стулу, а Боб с Питом прижимали Деметриеффа к полу.

— Дедушка? — выдохнул Том.

— Добрый вечер, Том, — сказал Гончар. — Элоиза, моя дорогая, мне так жаль, что тебе пришлось столько пережить!

Генерал Калук начал было вставать, но Гончар наставил на него пистолет и предупредил, что в обойме есть еще две пули и он с наслаждением выстрелит генералу прямо в лицо.

Генерал опустился на стул.

— Юпитер, мой мальчик! — сказал Гончар. — Пожалуйста, обезоружь этих людей — для начала генеральского прихвостня, а потом и самого генерала. У него наверняка есть пистолет, он всегда любил оружие.

— Слушаюсь, мистер Гончар. То есть, я хотел сказать, мистер Керенов.

СДЕЛКА

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна пылающих следов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна пылающих следов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна пылающих следов»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна пылающих следов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Алиса 23 февраля 2021 в 19:12
Очень интересная книга!!! классный сюжет 👣
x