Роберт Стайн - Добро пожаловать в мертвый дом

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Добро пожаловать в мертвый дом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: ООО «Росмэн-Издат», Жанр: Детские остросюжетные, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро пожаловать в мертвый дом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро пожаловать в мертвый дом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.
Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…

Добро пожаловать в мертвый дом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро пожаловать в мертвый дом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Яркий свет ударил мне в глаза, я тихо ойкнула и прикрыла глаза ладонью.

– Ой, прости, я нечаянно, – сказал Джош. – Это фонарик.

Он направил луч света в потолок.

– Какой он у тебя яркий! – Я все еще моргала, ослепленная светом фонаря.

– Ага, галогеновый, – с гордостью пояснил Джош.

– Ну и чего ты ко мне вломился? – спросила я раздраженно. У меня перед глазами до сих пор плясали красные круги. Я потерла глаза кулаками, но и это не помогло.

– Я знаю, где Пити, – заговорщицки прошептал Джош. – И хочу пойти за ним. Пойдешь со мной?

– Куда? – Я глянула на будильник. – Уже первый час ночи, Джош.

– Ну и что? Мы быстро. Туда и обратно.

Зрение постепенно восстановилось, и я увидела, что Джош одет: на нем были джинсы и футболка с длинными рукавами.

– Подожди, Джош, до меня туго доходит. – Я сбросила одеяло и спустила ноги на пол. – Мы же искали его везде. И где он, по-твоему?

– На кладбище.

В белом свете галогенового фонарика глаза Джоша казались черными как смоль, большими и очень серьезными.

– А?…

– В первый раз он тоже туда убежал, помнишь? Когда мы приезжали смотреть дом? Он убежал на кладбище, что за школой.

– Слушай, погоди… – начала было я. Но Джош не дал мне договорить.

– Мы проезжали мимо него, когда ездили с мамой. Но на само кладбище не заходили. Он там, Аманда! Я знаю, он там. И если ты не пойдешь со мной, я пойду один.

– Джош, успокойся! – Я положила руку ему на плечо и почувствовала, что он весь дрожит. – Ты сам подумай: зачем Пити убегать на кладбище?

– В первый раз он тоже туда убежал, – не унимался Джош. – Он там что-то искал. Что-то вынюхивал. Я видел, я уверен. И я знаю, что он и сейчас там. – Он отстранился от меня и стряхнул мою руку со своего плеча. – Так ты идешь или не идешь?

Нет, мой братец и вправду самый упрямый человек на свете!

– Джош, ты что – всерьез собрался на кладбище ночью? – спросила я.

– А я не боюсь! – Он обвел комнату лучом света.

Мне показалось, что на секунду у окна мелькнул темный силуэт. Как будто кто-то прятался за занавеской. Я едва не закричала от страха. Но, конечно, там никого не было. Просто тень, и все.

– Так ты идешь или нет? – нетерпеливо повторил Джош.

Я собиралась отказаться наотрез. Но потом, взглянув на занавески, подумала, что еще неизвестно, что страшнее: шататься ночью по кладбищу или оставаться одной в этой комнате, где мне мерещится невесть что.

– Ну ладно, уговорил, – буркнула я. – Так что валяй отсюда. Я оденусь.

– Хорошо. – Джош выключил свой фонарик, и комната вновь погрузилась во мрак. – Встречаемся внизу, у подъездной дорожки.

– Джош… – строго окликнула я. – Только давай договоримся: быстро пробежимся по кладбищу и сразу назад. Ладно?

– Да не волнуйся, мы вернемся раньше, чем папа с мамой из гостей придут.

Он вышел в коридор, и я слышала, как он сбежал по лестнице вниз.

Я не стала зажигать свет. Одевалась в полной темноте.

Тащиться ночью на кладбище! И придет же такое в голову! Идиотская мысль. Вполне в духе Джоша.

Однако что-то в ней было… волнующее. Я не сомневалась, что Джош ошибается. Пити, в отличие от нас, никогда не побежал бы ночью на кладбище. Что ему там делать?!

Но идти было недалеко. И кроме того, это же настоящее приключение! Будет о чем написать Кэти.

А если Джош все-таки прав и нам удастся разыскать Пити, это будет действительно здорово!

Через три минуты, надев джинсы и легкий свитер, я вышла из дома. Джош ждал меня на улице. Я пожалела, что надела свитер. На улице было тепло. Небо снова затянули тучи. Не было видно ни звезд, ни луны. Только теперь я обратила внимание, что в городе не было ни одного фонаря.

Джош включил фонарик, направив его под о под ноги.

– Ты готова?

Дурацкий вопрос! Я стояла бы здесь, будь я не готова?

Мы пошли к школе. От школы до кладбища было всего два квартала.

– До чего же тут темно, – прошептала я.

Ни в одном из домов не горел свет. Не слышно было ни единого звука. Даже ветер утих. Впечатление было такое, что мы с Джошем остались на Земле одни.

– И тихо, – добавила я, с трудом поспевая за Джошем. – Кузнечики и те не стрекочут. Ты не раздумал идти на кладбище?

– Не раздумал. – Джош не сводил глаз с круга белого света, который подрагивал в нескольких шагах впереди. Фонарик и вправду был очень яркий. – Я уверен, что Пити там.

Мы шагали по мостовой, держась поближе к тротуару. Мы прошли уже два квартала. Еще один поворот – и впереди покажется школа. И тут у нас за спиной раздались шаги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро пожаловать в мертвый дом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро пожаловать в мертвый дом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро пожаловать в мертвый дом»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро пожаловать в мертвый дом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x