Антон Иванов - Загадка старинных часов

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Иванов - Загадка старинных часов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка старинных часов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка старинных часов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Команды отчаянных — новое дело, и касается оно их друга Сени Баскакова. Его предки упилили на отдых, а сына оставили с домработницей Валентиной Аркадьевной. Пока ее не было дома, ребята устроили классную вечеринку, но потом вернулась злая Валентина, и компания разошлась по домам… А утром в школу пришел убитый горем Баск — ночью встали напольные часы с боем "Карл Цвайс", гордость коллекции его отца. Марго раскинула магические камушки, и вышло, что Баску грозит опасность, и связано это с часами. Ребята открыли корпус и нашли в часах зеленую пуговицу! Вдруг туда хотят заложить бомбу для олигарха, а Валентина — агент его врагов?..

Загадка старинных часов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка старинных часов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кошачий памперс, — пояснила Марго. — Фаниной хозяйке, Татьяне Эдуардовне, их присылает из Канады подруга. Когда Татьяна Эдуардовна берет Фаню куда-нибудь с собой, то всегда надевает на него памперсы.

— А на фига? — все сильней изумлялся Сеня.

— Потому что он территорию начинает метить, — пояснила Марго.

— Тебе, Сенечка, это надо? — подхватила Варя.

— Не надо, — в ужасе проговорил Баск. — Пусть лучше в памперсе. Только, — он ещё раз критически оглядел необычного кота, — какой-то он как бы ненастоящий. Вы уверены, что у него с мышами нормальный контакт?

— Смотря с чьей точки зрения, — солидно изрек Герасим. — Например, мышам это никогда не покажется нормальным. Потому что Фаня их ловит.

— Точно ловит? — по-прежнему не верилось Баску.

— Я ведь утром тебе уже говорила, — откликнулась Маргарита. — Этим летом Фаня переловил мышей во всем поселке, где они жили с Татьяной Эдуардовной.

— А заодно сильно уменьшил поголовье птиц, — добавила Варя, которая ходила вместе с Марго одалживать кота и слышала хвастливый рассказ Татьяны Эдуардовны о летних подвигах Фанечки.

— Варвар, — с неодобрением произнес Каменное Муму. — Птиц-то зачем? Хотя, — взглядом указал он на тщательно умывающегося Фантомаса, — для него и птицы — просто обыкновенная еда.

— Выходит, он настоящий охотник. — Теперь в Сенином голосе слышалось некоторое уважение. — Никогда бы не подумал.

— Из-за того, что он голый? — спросила Варя.

— Да у него вообще такой вид, — медленно проговорил Баск, — как будто его кормят только на крахмальной скатерти и с серебряной посуды.

— В общем, Сеня, ты недалек от истины, — сказала Марго.

— Но, сколько волка ни корми, он все равно в лес смотрит, — прибег Герасим к народной пословице.

— Верней, не волка, а кота, — вкрадчивым голоском уточнила Варя. — Поэтому, когда милого домашнего Фанечку вывозят на природу, он там отрывается по полной программе.

— Тогда что же мы тут зря стоим! — Баска обуяла жажда деятельности. — Марго, бери это чудище и неси к «Цвайсу».

Марго подхватила кота на руки.

— Слушай, — тихо проговорил Иван. — А мучительница твоя дома?

— Слава богу, уперлась куда-то, — махнул рукой Сеня. — Как раз перед вашим приходом. Сказала, что раньше чем через два часа не вернется.

— Уже неплохо, — одобрил поступок домработницы Луна. — По крайней мере никто нам мешать не будет. И без лишних вопросов обойдемся.

Вся компания прошла через гостиную в столовую. «Карл Цвайс» высился угрюмой молчаливой колонной. Луна, подойдя вплотную, прижался ухом к корпусу из красного дерева.

— Не тикает, — сообщил он.

— Если бы тикал, на фига бы нам сдался кот, — ответил Сеня. — Слушай, Марго, этот ваш Фаня как лучше ищет, когда на руках или когда на полу?

— Естественно, не на руках. — И девочка бережно опустила кота на ковер.

Фантомас дрыгнул лапами, облизнулся, несколько раз хрипло мяукнул. Хвост его нервно задергался.

— Чего это он? — осведомился Баск.

— По-моему, осваивается в незнакомом месте, — предположила Марго.

— Не осваивается, а раздражен, — с видом знатока возразил Муму. — Видали, как хвост дрыгается.

— Может, добычу чует? — охватила надежда Сеню.

— Нет, Сенечка, он на тебя злится, — усмехнулась Варя. — Потому что ты уже несколько раз унизил его канадское достоинство.

— И что, мне теперь перед ним извиняться? — осведомился Баск.

— Думаю, это излишне, — у Марго вздернулись вверх уголки губ. — Но вот мешать Фантомасу не будем. Пошли в гостиную, а он пускай тут акклиматизируется.

— Хорошая мысль, — одобрил Луна. — Кстати, уж если мы будем сидеть в гостиной, Сеня, у тебя в холодильнике больше сарделечек не найдется?

— Не найдется, — твердо произнес Баск. — А даже если бы и нашлись, все равно нельзя.

— Почему? — с разочарованным видом осведомился Луна.

— Потому что этот канадский мутант тут же переключится с мыши на ваши сардельки. К тому же домомучительница уже вчера меня достала своим ворчанием. Весь вечер драила этот камин и ворчала.

— Тогда что же нам делать? — задумался Луна.

— Ждать результатов, — развел руками Герасим.

Ребята посидели немного в гостиной. Потом Варя не выдержала:

— Пойду-ка я посмотрю, как там наше животное. Что-то он подозрительно затих.

Девочка подошла к арке и заглянула в столовую.

— Ребята, — обернулась она к друзьям, — Фантомаса там нет. Он куда-то исчез.

— Ты просто плохо смотришь.

И длинноногий Герасим в два прыжка достиг столовой. Остальные тоже поспешили туда. Кота будто след простыл. Его не оказалось ни на полу, ни на столе, ни на стульях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка старинных часов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка старинных часов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка старинных часов»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка старинных часов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x