Андрей Трушкин - Повелители кладов

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Трушкин - Повелители кладов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелители кладов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелители кладов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не правда ли, замечательная перспектива для школьников — всем классом провести неделю каникул на острове Крит? Кого — то влечет теплое Средиземное море и ласковое южное солнце, кого — то — красоты природы и памяти старины, кого — то — дискотеки и магазины. И никому из одноклассников невдомек, что у Вовки Казакова и Леши Иконникова на Крите есть свой, особый интерес. Ведь только им известно, что на этом острове, в развалинах древней крепости, скрыто сокровище, которому нет цены…

Повелители кладов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелители кладов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"В равнобедренном треугольнике медиана, проведенная к основанию, является биссектрисой и высотой".

Трижды перечитав эту фразу, Вовка недоуменно заморгал — так все-таки биссектрисой или высотой? Сообразив, что зря он пропустил первые три абзаца параграфа, он забрался выше и прочитал, что высотой треугольника, опущенной из данной вершины, называется перпендикуляр, проведенный из этой вершины к прямой, содержащей противолежащую сторону треугольника.

— Ну и бре-ед! — снова вскипел Вовка, но тем не менее продолжил штурмовать понятия высоты, биссектрисы и медианы.

В результате, когда он дошел до собственно задачи, некое просветление наступило.

— Докажите, — постукивал Вовка ручкой по столу в такт словам, попутно их коверкая, чтобы было не так скучно, — что биссектриса равнобедренного треухугольника, проведенная из вершины, противолежащей основанию, является м-ме-дианой и в-высотой.

Вовке доказательство показалось достаточно легким. Правда, было оно верным или нет — он не знал, но, быстро накатав свой вариант решения этой проблемы, с удовлетворением захлопнул геометрию и, не глядя, отправил ее в портфель. Теперь предстояло сражение с русским языком.

— Тэкс-тэкс-тэкс, — Вовка, почувствовав, что конец его страданиям близок, стал постукивать не только ручкой, но и ногой. — Уп-пражнение номер… Перепишите примеры, вставляя вместо точек-кочек нужные по смыслу слова и объясняя устно их значение. Ну ладно, та-ак… "Смеяться… смехом". О, блин, дают, а чем же еще можно смеяться? — хохотнул Вовка. — "Перенести … болезнь". Нужно выяснить, каким можно смеяться смехом и какой болезнью болеть — заразным или заразительным. "Смеяться заразным смехом". Та-ак. Точка. "Перенести заразительную болезнь".

Словосочетание — "заразительная болезнь" — показалось Вовке странным, но "Алжирский клинок" под обложкой учебника так и звал скорее раскрыть его на нужной странице, и Вовка решил не морочить голову, а переписывать примеры по очень простому принципу. Первый предложенный вариант должен был принадлежать первой фразе, оставшийся доставался второй.

"Искусственный мастер, — строчил он в тетради по русскому. — Искусный шелк. Стоять в эффективной позе. Принять эффектные меры против нарушителей дисциплины. Обидные женщина. Обидчивая слова".

На "обидные женщина" Вовка крякнул и понял, что перестарался. Конечно, ни "обидчивого слова", ни "обидной женщины" быть не могло. А потому Вовка, скептически посмотрев на почти уже законченное упражнение, перечеркнул его и решил подойти к выполнению домашнего задания более вдумчиво.

Наконец, полчаса поломав голову над проблемой: можно ли произнести в честь кого-нибудь здравницу или здравицу и был ли выведен в пьесе отрицательный персонаж или персонал, — Вовка поставил жирную точку и заорал благим матом:

— Ма, я все сделал!!!

На кухне грохнуло — мама от неожиданности уронила кастрюлю.

— Что ж ты так кричишь! — откликнулась она. — У меня от этого посуда из рук выскакивает!

— Потому что я свободен, свободен! — завопил Вовка, хватая книжку и бросаясь животом на диван.

Нужное место по закону подлости, конечно, не желало сразу находиться. Но вскоре Вовка отыскал необходимую страницу и снова с головой ринулся в чтение.

"…Инженер и канонир после некоторого пререкания нашли нужную точку, установили несколько бочонков с порохом, вставили фитили. Два человека с факелами должны были по приказу Паловеччини поджечь этот смертельный заряд. Теперь важно было выбрать момент.

Паловеччини снова взбежал на стену крепости. Битва шла жаркая. Ворота еще держались разве что стараниями крестов святого Марка. Наконец мачта вытолкнула одну створку, и та, закачавшись на уцелевшей петле, рухнула внутрь крепости. Пираты с диким воем ринулись в Фортеццу. Тут же от моря, что было сил, побежали на приступ не менее сотни искателей приключений.

Паловеччини поднял руку с белым платком и встретился глазами с канониром, который должен был поджечь фитиль мины. Как только Улуч-Али ворвался в пролом, начальник гарнизона опустил руку, и огонь, шипя рассерженной осой, стал пробираться по шнуру, смоченному в селитре, к бочкам с порохом. Взрыв взметнул вверх мелкие камешки, и белое облако сгоревшего пороха на несколько секунд окутало злосчастные ворота колышущимся саваном. Стены вздрогнули от мощного удара, щели между глыбами, скрепленными когда-то цементом, расползлись, и камни— один за другим — холодным беспощадным водопадом засыпали вопящих от ужаса пиратов…"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелители кладов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелители кладов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелители кладов»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелители кладов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x