Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем

Здесь есть возможность читать онлайн «Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: ACT: Астрель: ACT МОСКВА, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скелетжер Ловкач. Игра с огнем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скелетжер Ловкач. Игра с огнем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скелетжер Ловкач, опытный детектив, могущественный маг, мастер всевозможных трюков, просто добрый малый и… как это ни невероятно — человек без плоти и кожи. Да, попросту скелет.
Он и его постоянная спутница и ученица — тринадцатилетняя Стефани, продолжают свои опаснейшие расследования. Они не могут допустить ошибку — их враги коварны и беспощадны.

Скелетжер Ловкач. Игра с огнем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скелетжер Ловкач. Игра с огнем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— По-видимому. Думаю, Моветон ко всему этому каким-то образом причастен.

— И Трофим Подколодный поможет нам вычислить планы Мстигера?

— Несомненно.

— Хорошо, — ответила Валькирия. — А то мне ужасно надоело, что я ничего не понимаю, а тебе?

— Да не сказал бы, — отозвался Скелетжер. — Обычно я понимаю абсолютно всё. Приятно хоть в чем-то быть неосведомленным — для разнообразия.

Валькирия покосилась на него.

— Пусть Китайна говорит что хочет, но я никогда не стану такой же самовлюбленной, как ты!

— Это приходит со временем, — с улыбкой ответил Скелетжер.

Глава 7

САННЕНФЕЛЬД

Санненфельд осторожно отслоил кусочек кожи с лица и бросил в кучку обгорелых лоскутьев, что скопилась возле его локтя. Он взглянул в зеркало, рассматривая свои раны. Лицо полностью обезображено, нос сломан, и волосы никогда уже не отрастут. Даже бровей не осталось. Санненфельд попробовал нахмуриться, эффект был совсем уже не тот.

Его тело существует благодаря магии, а не естественным процессам. Теперь его раны не заживут, каждое повреждение навсегда. Вот оно, бессмертие. Вот какое существование приходится влачить. Он — зомби. Он — ЗОМБИ.

Как ни старался Санненфельд, у него никак не получалось придать этому слову трагический оттенок. По правде, звучало оно довольно глупо.

А ведь он был ничуть не похож на тех зомби, которых показывают в кино. Он не подволакивал ногу, не стонал, не мотал головой и не пускал слюни. Одно название — зомби. Это ничего не говорит о нем как о личности. В конце концов, он не равен механической сумме своих частей. Раньше он был алчным эгоистом, гордился материальными ценностями вроде дорогих часов и гоночных автомобилей, теперь он переродился. Прежняя жизнь ушла в прошлое. У него наконец-то появилась достойная цель: служить ужасному и могущественному барону Мстигеру. А потому, несмотря ни на что, пускай даже он оказался не в состоянии напугать тринадцатилетнюю девчонку и она побила и подожгла его, все равно у него есть гордость.

В старом, полуразрушенном доме окна были заколочены досками, половицы скрипели, лестница частично сгнила. Когда Санненфельд поднимался на второй этаж, его нога провалилась сквозь ступеньку. Добравшись до лестничной площадки, он заметил, что стопа сильно изрезана, но существование в виде зомби имеет свои преимущества — кровь в его теле давно свернулась, так что раны не кровоточили, и боли он совершенно не чувствовал. Теперь он супергерой! Суперзомби.

Когда барон узнал, что операция по похищению девчонки провалилась, он, естественно, огорчился, схватил Санненфельда и проломил им стену. Ну, то есть почти. Голова и плечи торчали с той стороны, а нижняя половина туловища застряла с этой. Так он и висел примерно около часа, стараясь не шуметь.

Наконец барон подошел к его передней части.

— Дорогой мертвяк, — так он его ласково называл. — Я хочу поручить тебе задание.

Санненфельд благодарно улыбнулся.

— Приказывай, Хозяин! Я все исполню!

— Еще бы ты не исполнил. Мне нужны доспехи убитого некроманта по имени лорд Гадд. Чтобы их отыскать, потребуется много таких, как ты. Займись вербовкой новобранцев. Ты меня понял?

— Нужны такие, как я?

— Набери мне войско, мертвяк.

Санненфельд радостно закивал. Барон помог ему выбраться из пролома, с силой ударив кулаком в лицо. Санненфельд отлетел назад в туче пыли и щепок и шлепнулся на пол в дальнем углу. Он тут же вскочил на ноги, чтобы Хозяин видел, какой он сильный и крепкий, но Мстигер уже отвернулся и пошел прочь. Санненфельд не обиделся. У него было важное дело — набрать войско.

Глава 8

ПЕРВЫЙ УБИТЫЙ

Пока Скелетжер искал, куда поставить машину, Валькирия отправилась в зал для прибывающих Дублинского аэропорта, встречать троих русских чародеев. Она не представляла, как они выглядят, и понятия не имела, как их узнать. Открылась раздвижная дверь, через нее прошел человек с тяжело нагруженной багажной тележкой. Слева от Валькирии встрепенулись какие-то люди, начались радостные охи и ахи, слезы и объятия. Интересно, а как принято здороваться у русских? Валькирия искренне надеялась, что ее не заставят с ними обниматься, а уж о слезах и речи быть не могло.

Она оглянулась, Скелетжера все еще не было видно. Он-то наверняка сумеет правильно поздороваться. Пожмет им руки, и все дела. Хоть бы не пришлось целоваться в щечку! От этой мысли Валькирии сделалось не по себе.

Стало скучно стоять на одном месте. Валькирия отошла в сторонку и села. Сиденья были синие, мягкие, но не очень удобные. Раздался голос из репродуктора, только Валькирия не разобрала слов. Что-то насчет багажа, системы безопасности и, кажется, марсиан. Впрочем, о марсианах ей, наверное, послышалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скелетжер Ловкач. Игра с огнем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скелетжер Ловкач. Игра с огнем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тесс Герритсен - Игра с огнем (сборник)
Тесс Герритсен
libcat.ru: книга без обложки
Артур Дойль
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
Алекс Грин
Елена Гайворонская - Игра с огнем
Елена Гайворонская
Дерек Ленди - Malonusis ponas Skeletas
Дерек Ленди
Наталья Тимошенко - Игра с огнем
Наталья Тимошенко
Ханна Оренстейн - Игра с огнем [litres]
Ханна Оренстейн
Мария Жукова-Гладкова - Игра с огнем
Мария Жукова-Гладкова
Отзывы о книге «Скелетжер Ловкач. Игра с огнем»

Обсуждение, отзывы о книге «Скелетжер Ловкач. Игра с огнем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x