Роберт Артур - Таємниця «Вогняного Ока»

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Артур - Таємниця «Вогняного Ока»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Електронна книга КОМПАС, Жанр: Детские остросюжетные, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таємниця «Вогняного Ока»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таємниця «Вогняного Ока»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

АЛЬФРЕД ХІЧКОК ЗНАЙОМИТЬ:
Привіт! Охоче познайомлю вас, друзі, з трійцею моїх юних приятелів — Юпітером Джонсом, Бобом Ендрюсом та Пітом Креншоу, які називають себе «Три Агенти». Їхній девіз — «Розплутаємо будь-яку справу!»
Юпітер Джонс славиться надзвичайною спостережливістю та кмітливістю. Піт Креншоу — найдужчий у цій трійці. Боб Ендрюс має нахил до наукових досліджень, вони йому вдаються. Разом вони — чудовий гурт.
Мешкають приятелі в містечку Рокі-Біч, в Каліфорнії, неподалік славетного Голлівуду. Свій штаб вони влаштували у складі різного брухту, який належить тітоньці та дядькові Юпітера — Матильді й Титусу Джонсам.
От ми й познайомились. А тепер — пригода починається!

Таємниця «Вогняного Ока» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таємниця «Вогняного Ока»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Другий Агенте, але ж ми щойно почали розслідування, — сказав Юпітер. — Ми ж самі шукали якусь головоломку, а коли трапилась така цікава, невже кинемо її напівдорозі? До того ж є кілька дуже загадкових фактів, які я ще не встиг обмізкувати.

— Які, наприклад? — запитав Піт.

— Я зробив висновок, — мовив Перший Агент, — що Двігінс сам замкнув себе у комірці.

— Сам замкнув себе у комірці? — Гус був страшенно вражений. — Навіщо ж він це зробив?

— Не знаю, і це — частина загальної загадки.

— Перший, а чому ти вирішив, що він сам себе замкнув? — запитав Піт. — Адже він був замкнений по-справжньому і мав такий жалюгідний вигляд.

— Він зумисне це підлаштував, аби збити нас з пантелику, — прорік Юпітер. — Другий, ти сам подумай, ну ж бо, поворуши мізками. Двігінс сказав нам, що просидів у комірці півтори години, так?

— Ну… так.

— І весь цей час він нібито тарабанив у двері і кликав на допомогу. А що найперше зробив би кожен, якби опинився в такій ситуації?

— Він би поправив окуляри, — здогадався Гус, — або, оскільки в комірці геть темно, скинув би їх і поклав до кишені. Але в кожному випадку окуляри не теліпались би в нього на носі півтори години.

— Маєш рацію, — Піт почухав потилицю. — І краватку він би встиг вирівняти. Твоя правда, Юпе, то виходить, він зумисне так надяг окуляри й краватку, щоб ми повірили, мовби на нього напали.

— Треба завжди аналізувати факти, — сказав Юпітер. — Мушу віддати належне, Двігінс був дуже переконливий. Я, певно, нічого не запідозрив би, коли б не одна обставина. Нумо, підійдіть сюди, торкніться рукою до сидіння стільця за письмовим столом.

Він підвівся. Піт і Гус доторкнулися до стільця, на якому він щойно сидів.

— А тепер доторкніться до письмового столу, — продовжував Юпітер, — і скажіть, чи є якась між ними різниця?

Вони помацали стіл, і Гус вигукнув:

— Стілець теплий, тому що ти на ньому сидів. Стіл значно холодніший на доторк.

Юпітер кивнув:

— А коли я піднімав крісло в кабінеті Двїгінса, то здивувався, що його сидіння було тепле, ніби на ньому щойно сиділи. Коли до цього додалися ще окуляри та краватка, я збагнув, як усе було насправді. А було так. Двігінс побачив, як ми під'їхали і вийшли з авто. Він перекинув крісло, забіг до комірчини і хутко вніс безлад у свій зовнішній вигляд. Коли ми його знайшли у комірці, він там просидів хвилин зо три.

— Отакої! — вигукнув Піт. — А навіщо він влаштував цю виставу?

— Щоб обвести нас круг пальця, — відповів Юпітер. — Він хотів, аби ми повірили, що хтось поцупив копію листа, а насправді її ніхто не крав.

— То, виходить, ніякого чорновусого чоловіка в окулярах взагалі не існує? — запитав Гус.

— Думаю, що так. Думаю, Двігінс його вигадав. А насправді, мабуть, Мічений, тобто пан Рама Рандур з Індії, просто купив у Двігінса копію секретного послання. Двігінс вигадав усю цю історію, щоб ми думали, що копію викрали.

— Логічно, — визнав Гус, — до того ж це пояснює, як пан Рандур потрапив сюди на склад. Він теж здогадався, що бюсти відіграють важливу роль у цій загадці.

— Він сказав, що незабаром повернеться, — стурбовано додав Піт. — Цілком ймовірно, що наступного разу він прихопить із собою спільників. А раптом він не повірив, що ми не знаємо, де бюст Августа Дужого? У них на Сході дуже добре вміють розв'язувати язика з допомогою жорстоких тортур.

— У тебе багата уява, — спинив його Юпітер. — Тут Каліфорнія, а не Схід, і я не чув, щоб від часів індіанців тут когось катували.

— Все колись трапляється уперше, — похмуро буркнув Піт.

Гус відкрив рота, аби ще щось сказати, коли несподівано задзвонив телефон. Юпітер підняв слухавку:

— Склад Джонса. Юпітер Джонс на дроті.

— Мене звати місіс Петерсон. Я мешкаю в Малібу, — пролунав у слухавці приємний жіночий голос. — На жаль, маю до вас претензії. Учора я придбала у вас два гіпсові бюсти як прикраси для саду…

— Так-так, уважно слухаю вас, місіс Петерсон, — в голосі Юпітера з'явилася непідробна цікавість.

— Вони були в пилюці, тож я вирішила помити їх з допомогою шланга. І один з них розсипався. У нього відпало вухо і частина носа. Мій чоловік сказав, позаяк вони з гіпсу, їх треба тримати у приміщенні, а в саду перший дощ їх знищить. Думаю, ви маєте повернути мені за них гроші, адже ви їх продавали як прикраси для саду.

— Я шкодую за цю прикрість, місіс Петерсон, — чемно відповів Юпітер. — Ми справді не врахували, що гіпс руйнується від води. Ми повернемо вам гроші. Скажіть, будь ласка, які бюсти ви придбали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таємниця «Вогняного Ока»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таємниця «Вогняного Ока»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Артур - Тайна попугая-заики
Роберт Артур
Роберт Артур - Тайна замка-ужасов
Роберт Артур
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Артур
Роберт Артур - Смерть есть сон
Роберт Артур
Роберт Артур - The Mystery of the Talking Skull
Роберт Артур
Роберт Артур - The Mystery of the Screaming Clock
Роберт Артур
Роберт Артур - The Mystery of the Silver Spider
Роберт Артур
Роберт Артур - The Mystery of the Fiery Eye
Роберт Артур
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Артур
Роберт Артур - Колесо времени
Роберт Артур
Отзывы о книге «Таємниця «Вогняного Ока»»

Обсуждение, отзывы о книге «Таємниця «Вогняного Ока»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x