Роберт Артур
Тайна шепчущей мумии
(Альфред Хичкок и Три сыщика — 3)
СЛОВО БЕРЕТ АЛЬФРЕД ХИЧКОК
ТОЛЬКО ДЛЯ ОПОЗДАВШИХ
Нижеследующий текст требуется для лучшего понимания исключительно лишь тем читателям, которые только что присоединились к нам. Те же, кому давно известно про Трех Сыщиков, могут вообще перелистнуть эту страницу и сразу приступить к делу.
А для «новеньких» сообщаю: Трое Сыщиков — это трое предприимчивых мальчиков, открывших свое сыскное бюро: Юпитер Джонс, Питер Креншоу и Боб Андрюс. Юп сам себя назначил шефом. Боб ведет архив и занимается расследованием материалов дела. Пит, ловкий и сильный, — незаменимый помощник Юпа во всех оперативных действиях.
Мальчики живут в Роки-Бич — маленьком городке на американском побережье Тихого океана, неподалеку от Голливуда. Здесь, в Южной Калифорнии, расстояния столь велики, что без машины просто не обойтись. Но никто из них еще не имеет права садиться за руль, однако эта проблема была решена, когда Юп выиграл в конкурсном соревновании автомобиль с шофером, предоставленный прокатной фирмой в его распоряжение. Этот автомобиль, «роллс-ройс» с позолоченными молдингами, полностью принадлежит им на определенный срок.
Юные сыщики разместили свое бюро в переделанном автоприцепе для кемпинга, стоящем во дворе фирмы, торгующей утильсырьем и принадлежащей дяде и тете Юпа — Титусу и Матильде Джонс. Штаб-квартира состоит из маленькой конторы, лаборатории и фотоателье. Всю мебель и оборудование мальчики собрали сами — из старья, свезенного на фирму Джонса. Внутрь автоприцепа можно проникнуть только через потайные ходы, доступные лишь юным особам мальчишеского пола.
Этого достаточно, чтобы сориентироваться на первых порах. Я не одобряю тенденции непременно упрощать все для юного читателя и разжевывать ему, как кашу. Предпочитаю лучше порекомендовать прочитать книжку и самому докопаться до смысла.
ПОЧТА ДОСТАВЛЯЕТ ВОЛНЕНИЯ
— На помощь! Спасите! — кричал пронзительный голос, выражая крайний ужас. — Помогите!
Трое Сыщиков — Юп Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс — слышали вопли, но даже и бровью не повели, продолжая спокойно трудиться дальше. Кричал во все горло прирученный ими ворон Блэки, ставший для них талисманом. С поразительной легкостью заучивал он слова и целые фразы, потом с восторгом опробовал их вслух.
— Юп! — Матильда Джонс, тетя Юпа, бросила беглый взгляд на клетку с Блэки, висевшую на балке во дворе склада. — Ты слишком много позволяешь птице смотреть телевизор. Он разговаривает как в ночном детективе!
— Совершенно верно, тетя Матильда, — ответил Юп. Сопя от натуги, он поднял с земли старую входную дверь. — Куда ее девать?
— Туда же, где лежат другие двери. Давайте, давайте, ребятки, нечего стоять и глазеть! У нас еще полно дел, а времени кот наплакал!
Трем Сыщикам казалось, что время тянется бесконечно. Под руководством тети Матильды они вели расследование, от которого с радостью бы отказались вовсе: они выясняли, сколько дел могут переделать трое мальчиков за один жаркий летний день. Миссис Джонс, корпулентная дама, была, по сути, подлинным шефом фирмы. Дядя Юпа — Титус Джонс — заботился только о покупке утильсырья и большую часть времени проводил в разъездах. Сегодня на тетю Матильду напал очередной бзик по наведению порядка на складе. А когда до этого доходило, она безжалостно впрягала Юпа и его друзей — едва они оказывались в пределах досягаемости — в работу.
Пока трое мальчиков работали не покладая рук — складывали в штабеля строительный материал, разгребая и расчищая завалы — их неотступно манило в штаб-квартиру — тщательно замаскированный автоприцеп. Им не терпелось заняться раскрытием нового дела. Последний успех сильно укрепил их веру в собственные способности на поприще сыщиков — возможно, даже больше, чем следовало.
Спасение пришло от почтальона, бросившего целую кипу писем в старомодный железный почтовый ящик на двери.
— Боже праведный! — воскликнула Матильда Джонс. — Я ведь совершенно забыла про заказное письмо дяде Титусу, его нужно было еще сегодня отнести на почту!
Из своего необъятного кармана тетя извлекла слегка помятый конверт, разгладила его и протянула Юпу.
— Поезжай прямо сейчас на почту и отправь его. Вот тебе деньги. Постарайся, чтобы оно было доставлено ему завтра утром и как можно раньше.
— Будет сделано, тетя Матильда! — пообещал обрадованный племянник. — Пит и Боб заменят тут пока меня. Они и так уже сегодня жаловались, что им никак не удается поработать в поте лица.
Читать дальше