Джек Ритчи - От убийства на волосок

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Ритчи - От убийства на волосок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1991, Издательство: ДПИ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От убийства на волосок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От убийства на волосок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами, читатель, сборник детективных, приключенческих, интригующих рассказов, в котором представлены авторы из США и Латинской Америки. Все эти рассказы не совсем обычные. Они представляют собой малоизвестный в нашей стране жанр остросюжетной новеллы, именуемой на Западе литературой «саспенса». В переводе на русский язык слово «саспенс» означает напряжение, волнение, беспокойство.
Книги этого жанра успешно состязаются с телевидением, кинематографом и видеосалонами. Они возвращают людей к чтению, очень часто буквально отрывая их от экрана. Законы жанра очень строги: сюжеты рассказов бросают вызов воображению читателя, которому не так-то просто угадать конец каждой истории. Иными словами, кульминационная развязка всегда несет в себе свойство неожиданности.
Уверен, рассказы не оставят вас безучастными. Вы прочтете их, не отрываясь, на одном дыхании. Я, перевернув последнюю страницу; задумаетесь о многом… Рассказы могут вас потрясти, а слабонервных даже испугать… Я, все же, новеллы в жанре «саспенс» помогут вам лучше разбираться в хитросплетениях судьбы, в собственном поведении, а также в образе жизни и поступках других членов общества. Ведь «саспенс» — неотъемлемая часть нашего бытия, в котором я желаю всем вам удачи и счастья.

От убийства на волосок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От убийства на волосок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если я еще раз узнаю, Фрэн, пусть поможет тебе Бог. Если я узнаю, я … я уйду от тебя!

Фрэн стремительно стала из-за стола и вбежала в спальню. Она набросилась на ящик платяного шкафа, перерыла в них все до основания, обшарила карманы своей и мужниной верхней одежды, содержимое всех своих сумок и кошельков в поиске случайно забытых денег. Она раскрыла пластиковую шкатулку, которую Боб подарил ей на Рождество, чтобы еще раз убедиться, что в ней ничего нет кроме пустяковой бижутерии.

Еще не входя в гостиную, Фрэн уже знала, что и там ей не на что надеяться. Под подушкой дивана она обнаружила монету достоинством в десять центов и почерневший пятак. В небольшой фарфоровой вазочке, стоявшей на книжной полке, нашла сложенную вчетверо долларовую бумажку.

Фрэн положила все найденные ею деньги на кухонный стол и пересчитала их.

— Два доллара и семьдесят восемь центов, — прошептала она.

Голова опустилась на сложенные в локтях руки.

— О, боже, боже…

Двадцать пять долларов — не такая уж большая сумма. Но где ее взять? Кроме Лайлы, подруг у нее не было. Родители проживали за сотни миль от этого города. Где же взять деньги? Надо успеть это сделать до шести часов. Фрэн машинально взглянула на запястье левой руки и тут же вспомнила, что ее ручные часы лежат в ломбарде. Висевшие на кухонной стене электрические часы показывали половину двенадцатого. У Фрэн перехватило дыхание.

— Остается меньше семи часов, — подумала она. — Двадцать пять долларов! Мелочевка, как выразился Конней…

Она встала так быстро, что ножки стула поцарапали линолеум. Пройдя в спальню, подкрасила лицо и привела в порядок прическу. Надела свой лучший костюм из черного шелка, повязала шею голубым газовым платком, обулась в лакированные, под цвет костюма туфли и подобрала соответствующую кожаную сумку.

Когда Фрэн окончательно собралась и посмотрела на себя в зеркало, она выглядела почти как та молодая и привлекательная особа, за которой ухаживал Боб, прежде чем предложить ей руку и сердце.

Она решительно вышла из квартиры.

Автобусная остановка располагалась минут в двадцати ходьбы от многоквартирного дома, где жила Фрэн. Весьма оживленная автобусная остановка, особенно в часы пик. Автобусы номер пять, номер пятнадцать и номер двадцать семь тормозили здесь у тротуара один за другим в такие часы. Пятый номер, наполовину заполненный, только что отъехал, когда Фрэн подошла. Но несколько человек продолжали стоять на остановке, готовясь уехать по другим маршрутам.

В основном это были пожилые люди. Но они не очень-то подходили для того, что она имела в виду. Фрэн с деловым выражением на лице присоединилась к группе ожидающих. Искоса оглядев их, она наметила свой первый объект. Она знала, что начинать всегда трудно, поэтому необходимо было не ошибиться в выборе. Мужчина выглядел не слишком пожилым, лет на пятьдесят. С мешками под глазами и вздернутыми вверх плечами. Словно ему было холодно под жарким июльским солнцем. Он держал обе ладони в карманах пиджака и позвякивал мелочью.

Фрэн переместилась поближе к нему, поглядывая, не приближается ли якобы нужный ей автобус. Мужчина с любопытством оглядел ее.

В этот момент подкатил пятнадцатый номер. Фрэн открыла сумочку и стала лихорадочно рыться в ней.

— Какая досада! — воскликнула она.

Глаза мужчины удивленно расширились.

Френ беспомощно посмотрела на него. И в этой умело состроенной беспомощности слились воедино и притворное смущение, и ложное беспокойство, и наигранная насмешка над собой.

— Как вам это нравится! — сказала она. — У меня нет ни цента.

Мужчина смущенно улыбнулся, не зная, что делать. Он перестал позвякивать монетами.

— Что же мне теперь делать? Я должна доехать до центра!

— Я… ммм. — Мужчина прокашлялся. — Может быть, я…

— О, в самом деле? Вы одолжите мне пятнадцать центов? Я чувствую себя такой идиоткой!

Мужчина улыбался уже уверенно. Ситуация казалась ему почти анекдотичной. И Фрэн почувствовала себя увереннее. В конце концов он делал ей одолжение, а не она.

Рука мужчины выгребла из кармана горсть монет. Он выбрал гривенник и пятак и вручил ей.

— Не стоит благодарности, — заметил он. Автобус затормозил и остановился перед ними. — Вы можете послать эту мелочь мне по почте. Ха-ха! Вы садитесь?

— Нет, — улыбнулась она. — Я дождусь пятого номера. Огромное вам спасибо.

— Не за что, — ответил он уже из салона.

«Тебе будет о чем вспомнить, папаша», — подумала Фрэн, провожая взглядом отъезжающий автобус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От убийства на волосок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От убийства на волосок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «От убийства на волосок»

Обсуждение, отзывы о книге «От убийства на волосок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x