– Вы что-то говорили про миллион долларов. У нее заблестели глаза:
– А вас-то интересует? Вы получите четверть, остальное забираю я.
– Почему бы и нет?
– Да нет, это не для вас. Вы не смогли бы шантажировать.
– А вы смогли бы?
– За такие деньги? – она посмотрела на потолок. – Миллион долларов! Вы представляете, что можно сделать с такими деньгами?
Если бы мне удалось вытянуть у нее, где эта пленка.
– Да.., это большие деньги.., и что от меня требуется?
– Пленка у меня. Джесс боялся держать ее. Он отдал, чтобы я ее спрятала, сказал, что с мелочью справится сам, а за большую рыбу надо браться вдвоем.
– Значит, пленка у вас. Где она?
Она закинула руки за голову и улыбнулась мне:
– Ага, правильный вопрос, только ответ на него стоит в этот раз чертовски дорого. Пленка эта у меня, и я ценю ее в миллион.
– Если вас пристрелят из-за нее, она не будет иметь никакой цены.
Она ухмыльнулась:
– Кто бы ни застрелил Джесса, пленка убийце не досталась, и, если он поступит так со мной, будет то же самое. Она с вызовом посмотрела на меня.
– Кто эта крупная рыба?
– Джесс мне не говорил, но сказал, что там снята какая-то баба. Нужно только посмотреть пленку, и я буду знать, кто она.
– Почему вы решили, что узнаете ее? После короткого раздумья она сказала:
– Да, тут вы правы. Здесь полно богатых сук.
– Я узнал бы ее. Моя профессия требует в этом городе знать всех, у кого есть деньги. Послушайте, почему бы нам не заняться этим сообща? Где вы спрятали пленку?
– Я подумаю. Может, вы и взаправду дело говорите. Ладно, так идете вы ко мне или нет? Я встал:
– В другой раз.
Мне показалось, что она испытала облегчение.
– Тогда выметайтесь, я хочу спать.
Я оставил ее на своей кровати и пошел стелить в комнате для гостей. Как ни старался я уснуть, в голове моей роились беспорядочные мысли. Наконец я встал, пошел в ванную, принял снотворное. Это было ошибкой.
***
Меня разбудили настойчивые звонки телефона. Я посмотрел на часы и, к своему ужасу, обнаружил, что уже 9.54. Шишка на темени еще отзывалась на каждое неосторожное прикосновение, н6 голова уже не болела. Я снял трубку.
– Это вы, Стив? Вы хорошо себя чувствуете? – произнесла Джин.
Я боролся с остатками сонливости:
– Да, все в порядке.., я проспал.
– Вы Нужны мистеру Чендлеру.
– Скажите, что я сейчас буду.
– И еще вы назначили на десять часов Ларри Шершу.
Шерш был нашим художником, и встреча с ним не имела особой важности.
– Пригласите его в следующий раз, – я выбрался из постели. – Как почта?
– Ее сегодня уйма.
– Хорошо, я сейчас приеду.
Я положил трубку. И тут я вспомнил, что еще не разделался с Фредой, Оставить ее у себя я не мог, так как днем должна была прийти Сисси. Я пошел в спальню, ожидая найти ее спящей, но постель оказалась пустой. Оглядевшись, я пошел на кухню. В раковине стояла немытая чашка из-под кофе.
– Фреда!
Никакого ответа. Я обошел весь дом, но она исчезла. Затем вымыл лицо холодной водой, побрился и привел в порядок комнату для гостей, где спал. Кровать в спальне я оставил неприбранной. Мне не хотелось, чтобы Сисси видела, что спали в обеих комнатах. Я быстро оделся, недоумевая, куда могла деться Фреда. Вряд ли она пошла пешком за целых полмили отсюда. Фреда взяла машину Линды. Я вернулся в дом, нашел в справочнике ее номер телефона и позвонил. Через секунду она отозвалась.
– Это я. Имен называть не надо. Как у вас дела?
– Я укладываюсь и уезжаю отсюда.
Мне казалось, что она говорит немного запыхавшись.
– Вы взяли мою машину.
– Да, взяла, Я оставила ее на Двадцатой улице. Ключ под ковриком. Слушайте, красавчик, мне нужны деньги на дорогу. Ждите меня сегодня вечером у бара на Двадцать Второй улице. И принесите с собой полторы тысячи. Мы наверняка столкуемся, – она дала отбой.
Я положил трубку. В тот момент, когда я выходил из дома, перед ним остановилась полицейская машина. Из нее вышел лейтенант Голстейн. Пока он приближался, я запер дом.
– Мистер Менсон, вы не могли бы уделить мне немного времени?
– Сейчас не могу, лейтенант. Я спешу к мистеру Чендлеру. Он ждет.
Он внимательно посмотрел на меня.
– Мы могли бы поговорить по дороге в город, – сказал он.
– Пожалуйста.
Я открыл гараж, вывел задним ходом машину и подождал, пока Голстейн усядется в нее. Отъезжая, я заметил в зеркальце, что полицейская машина следует за нами.
– В чем дело, лейтенант?
– Речь идет об убийстве Горди, У нас есть основания полагать, что некоторые жители Истлейка совершали кражи в универмаге. Там установлены скрытые камеры. По всей видимости, Горди интересовался фотографией и съемкой. Однако ни в магазине, ни в его доме не было найдено ни кусочка пленки. Это похоже на шантаж.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу