Джеймс Чейз - Приятная ночь для убийства

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Приятная ночь для убийства» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приятная ночь для убийства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приятная ночь для убийства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда взломщик Бреди задумал ограбить отель «Спэниш Бэй» и взять в его сейфах драгоценностей на шесть миллионов долларов, он еще не знал, что кубинец Фуентес замышляет свое собственное преступление в этом же отеле. Подготовка идет полным ходом, и уже ничто не может остановить их — ни смерть помощника, ни слежка детективов. Слишком большая сумма поставлена на карту. Ради нее можно рисковать всем. Но когда два матерых преступника одновременно затевают дело в одном и том же заведении, происходит черт знает что…

Приятная ночь для убийства — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приятная ночь для убийства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После этих слов напряжение, в котором находилась Анита, спало. Она почувствовала, что теперь может молиться. Во время молитвы она пальцами поглаживала рукоятку кинжала, спрятанного под свитером, словно монашка, перебирающая четки.

Мануэль бесшумно проскользнул на террасу; Капли пота блестели в лунном свете на его лысой голове. Он двинулся вперед и встал так, чтобы ему хорошо было видно Аниту. Он довольно долго наблюдал за ней, убедившись, что она еще молится, вернулся в гостиную.

— Она все еще молится. Не будет никаких трудностей, — шепнул он Фуентесу.

— Посмотри-ка! — оборвал его Фуентес и кивнул на дверь лифта, на которой загорелся сигнал «занято».

— Наконец-то! — зловеще улыбнулся Мануэль. — Первой выйдет женщина. Я займусь ею, — напомнил он, — ты направишь пушку на мужчину. Но не забывай: никакой стрельбы!

В кабине лифта, поднимающегося в апартаменты, царило оживление. Мария Уорентон была в великолепном настроении. Она выиграла двадцать тысяч долларов.

— Вот видишь? — сказала она и поцеловала Уилбура. — Я же тебе говорила, что у меня сегодня день везения. Закажи сандвичи с икрой и шампанское. Я просто умираю от голода. Это все от возбуждения.

Уилбур, который мечтал добраться до постели и поспать, принудил себя улыбнуться:

— Если ты этого хочешь, ты это получишь.

Когда лифт остановился, он открыл дверь и отступил в сторону, пропуская Марию вперед.

Она успела войти в комнату и в ужасе остановилась, почувствовав, как сильная рука схватила ее за горло. Что-то больно укололо ее в щеку.

— Если вы закричите, леди, я проткну вас, — глухо зарокотал ей в ухо угрожающий голос.

Запах грязного тела и мужского пота заставил ее содрогнуться от отвращения. На какое-то время страх парализовал ее, но недаром эта женщина обладала сильной волей.

— Отпустите меня! — потребовала она негромко, но твердо. — От вас несет!

Уилбур увидел перед собой низкого толстого мужчину в замызганной белой сорочке и старых джинсах. В правой руке у того был револьвер.

Закалка, полученная им в армии, помогла преодолеть шоковое состояние. Однако, когда он увидел, что огромная отвратительная горилла вцепилась в его жену, его сердце заколотилось.

— Вы что, не слышите? — спросила Мария все так же тихо. — Отойдите от меня!

Мануэль отпустил ее и отступил назад, улыбаясь.

— Не делайте глупостей, — сказал он и помахал перед ней сверкающим стилетом. — У меня нет никакого желания прирезать кого-нибудь. Спокойно. Садитесь оба!

Мария взглянула на мужа и пожала плечами.

— Видимо, нападение. — Потом подошла к кушетке и села. — Как скучно!

Удивляясь ее мужеству и крепким нервам, Уилбур, подталкиваемый вперед Фуентесом, сел рядом с ней.

— Возьмите деньги, — презрительно выпалила Мария, — и уходите. Вы оба так воняете.

Она бросила под ноги Мануэлю свою сумочку. Тот отшвырнул ее ногой Фуентесу, который поднял сумочку, открыл ее и уставился на кучу денег, выигранных Марией в казино.

— Посмотри! — сказал он Мануэлю. — Ты только посмотри!

Мануэль не обратил ни малейшего внимания на его слова. Он не спускал злобного взгляда с Марии.

— Да, леди, мы воняем, потому что мы бедны. Мы не такие, как вы. Но, по мне, вы тоже воняете.

Он так быстро подскочил к ней, что ни она, ни Уилбур не успели среагировать. Сверкающее лезвие стилета полоснуло по платью и рассекло бретельки вечернего туалета. Разрезанный корсаж упал к Марии на колени.

Она взглянула на свое испорченное платье, затем на Мануэля.

— Вы, ублюдок! — воскликнула она, сверкая глазами.

— Да, леди. — Он злобно улыбнулся. — О'кей, я ублюдок, но вам повезло. Вместо того чтобы изувечить ваше красивое личико, я всего лишь распорол ваше красивое платье. А мог бы отрезать кончик вашего хорошенького носика. Вам повезло. — Он шагнул вперед. — Но с этого момента советую вам беречь свой носик. Еще одно слово — и вы уже никогда не будете такой красивой.

Быть красивой для нее значило все. Мария мгновенно остыла, мужество покинуло ее, и она судорожно схватилась за руку Уилбура.

Уилбур, знавший, что у него за спиной стоит человек с револьвером, подавил желание броситься на Мануэля. Эта лысая бородатая горилла была ему просто омерзительна. Видя его злобную улыбку, Уилбур не обманывался, что этот человек исполнит свои угрозы, если жена даст к этому хоть малейший повод.

— Мария, — в сердцах сказал он, — они здесь из-за бриллиантов. Сними их и брось на пол. Тогда они уйдут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приятная ночь для убийства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приятная ночь для убийства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приятная ночь для убийства»

Обсуждение, отзывы о книге «Приятная ночь для убийства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x