— Уже беременна?
Уилбур натянуто рассмеялся:
— Дай нам время, папа. Ей хотелось бы немного посмотреть мир. Дети никуда не денутся.
Уилбур слышал, как отец неодобрительно проворчал:
— Не откладывай в долгий ящик, сынок. Я не становлюсь моложе. Когда вы вернетесь?
— О, через пару недель.
— Я подыскал для тебя исключительно интересные дела. Мне очень хотелось бы переложить часть работы на твои плечи, сын. Ты говорил жене о доме? Я его осмотрел: это сказочно красивый дом!
— Конечно, папа, я сказал ей об этом. — Уилбур постарался, чтобы в его голосе прозвучал энтузиазм. — Она в восторге.
Снова ворчание:
— Она и должна быть в восторге. Этот дом обошелся в три миллиона. Последовала долгая пауза.
— Ну, всего хорошего, сын. У меня сейчас начинается заседание правления. Ты скоро тоже будешь работать в нем вместе со мной. До встречи, сынок. Береги себя. — С этими словами Сайлис повесил трубку.
Анита Сертис заканчивала убирать в ванной комнате Марии, когда вошел Уилбур. Услышав, что он разговаривает с отцом, Анита торопливо приоткрыла дверь и стала слушать. Та часть разговора, которую она слышала, не дала никакой существенной информации, кроме той, которая и так была хорошо известна персоналу отеля: сердечный тон Уилбура говорил об отличных отношениях с отцом. Трудно было поверить, но это оставалось фактом, что неслыханно богатый Сайлис Уорентон и его сын очень любят друг друга. Один из кубинцев-кельнеров рассказал Аните, что старик очень хочет иметь внука, а эта избалованная стерва — жена его сына — не желает и слышать об этом. Он слышал, как они спорили об этом в спальне. Она слишком эгоистична, чтобы иметь детей. Сыну достанется нефтяное королевство. Он будет стоить миллиарды, когда умрет отец.
Анита потеряла сон. Она провела несколько часов в душной каюте рыбацкого бота Мануэля Торреса. Сначала Анита умоляла Фуентеса помочь Педро. Он только пожимал плечами:
— Ну что я могу сделать? Ты что, не понимаешь, что меня разыскивает полиция? — Его визгливый голос сорвался на крик. — Если бы я мог добыть деньги, я бы вернулся в Гавану, а теперь я прочно увяз здесь.
— Здесь ты в безопасности, — вмешался Мануэль. — Я не привык бросать друзей в беде.
— Разве мой муж не ваш друг? — настаивала Анита.
— Это его друг, — кивнул он в сторону Фуентеса. — Но не мой.
Фуентес в отчаянии замахал руками:
— Я вообще ничего не смогу сделать! Разве вы не понимаете? Он в руках полиции и ранен! Ну чем я могу помочь?
С горящими глазами Анита наклонилась вперед к мужчинам и выложила свой план. Они слушали внимательно, потом Фуентес неожиданно прервал ее.
— Это бред собачий! — взорвался он. — Ты совсем рехнулась! Убирайся и не смей больше здесь показываться! Ты просто сумасшедшая!
Мануэль успокаивающе положил руку на плечо Фуентеса.
— Я вижу здесь кое-какие возможности, — сказал Мануэль. — Давайте обсудим эту идею. Успокойся!
— Это просто чушь!
— Когда речь идет о пяти миллионах долларов, для меня это не может быть чушью. Успокойся.
Анита внимательно следила за ним и была готова к сопротивлению. Фуентес был слишком глуп, но она видела, что Мануэль уже клюнул. Женщина оглядела его: высокий, сильный, с клочковатой черной бородой. Абсолютно лысая голова и маленькие жестокие глазки… Анита была уверена: если бы только ей удалось убедить Мануэля, он смог бы осуществить ее план.
Мануэль посмотрел на нее.
— Насколько я понял, — проговорил он, — ваша идея заключается в том, чтобы проникнуть в апартаменты, захватить Уорентона и его жену и держать их до выплаты выкупа, так?
— Да, это мой план, — спокойно ответила Анита. — Уорентон стоит миллиарды. Отец очень любит его. Выкуп в пять миллионов — это для него ерунда.
— А как же проникнуть в апартаменты? — осведомился Мануэль.
— Я же сказал, что она сумасшедшая! — закричал Фуентес со злостью. — Я знаю отель. У них там охрана! Проникнуть в апартаменты? Да это же чистейший бред!
Мануэль взял его за плечо:
— Друг мой, я прошу тебя успокоиться. Давай разберемся. Пять миллионов долларов! Подумай только, что это означает.
Он посмотрел на Аниту и снова спросил:
— Так как же мы сумеем проникнуть в апартаменты?
— Через меня, — ответила она. — Я работаю в отеле. Там нет ничего такого, чего бы я не знала. И о мерах безопасности, и как попасть в апартаменты, и как миновать охрану и детективов отеля.
Она повернулась к Фуентесу:
— Тебя разыскивает полиция. Ты что, намерен годами отсиживаться здесь? Тебе не приходило в голову, что, находясь в отеле в апартаментах Уорентона, ты можешь просить для себя все: еду, выпивку, сигареты… все, что угодно, и отель будет давать тебе все, пока ты держишь Уорентонов. Как только мы получим выкуп, можно вернуться на родину, с Уорентонами в качестве заложников.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу