Дике выпустил из ноздрей целый клуб дыма.
– И да, и нет, – ухмыльнулся он. – Знаете, мистер Миклем, я очень высокого мнения о вашем чутье и вашей отваге. Вы отлично проявили себя в прошлом году в деле Трегарта в Венеции. Ференци же был вашим другом. И вот я сказал себе, что вы вполне могли бы захотеть поймать Черепаху. Мы сможем прижать его, лишь связавшись с уголовниками. У вас же неплохие связи с итальянцами. Все сведения, которые мы могли бы получить благодаря вам, нам пригодятся.
– Согласен, – сказал Дон. – Я подумаю, что можно сделать, но никаких особых обещаний не даю. Я знаю двух парней в Риме, может быть, они смогут сказать мне что-нибудь интересное. Я должен еще поговорить с Учелли. У него ресторан «Торколотти» в Сохо. Возможно, вы слышали о нем. Это старая лиса, и я знаком с ним много лет.
– Да-да, припоминаю, – оживился Дике. – Мы пытались расколоть его за связи с «черным рынком» во время войны, но он оказался для нас крепким орешком тогда.
– Я вообще удивляюсь, как он согласился разговаривать с вами. Но я свяжусь с ним. Возможно, он слышал о Черепахе. Дике убрал кинжал в футляр и сунул в карман.
– А вы не хотели бы съездить в Италию, и осмотреться прямо на месте. У меня такое чувство, что ключ к загадке находится именно там. Если, конечно, он вообще существует.
– Дорогой комиссар, я не могу позволить себе болтаться по всей Италии в поисках Черепахи. Может быть, нам удастся ограничить поле деятельности одной провинцией, а еще лучше, одним городом. Тогда бы я особенно не возражал.
– Пять человек, которых Черепаха убил в Италии, были из Рима, Флоренции, Неаполя и Милана. Видите, каков размах? Ничего более конкретного я вам сказать не могу.
– Давайте все же попытаемся сократить район поисков, – предложил Дон, в то время, как Дике поднимался из своего кресла. – Держите меня в курсе своих новостей, а я, в свою очередь, дам вам знать, если что-то разузнаю.
После отъезда комиссара Дон стоял некоторое время перед камином и ворошил кочергой поленья. За этим занятием и застал его Черри, вошедший пригласить хозяина к ленчу.
Хозяину ресторана «Торколотти» в Сохо, Джорджио Учелли, было уже семьдесят пять, но, несмотря на это, он держался очень прямо, а в его глубоко сидящих глазах не угасал плутовской огонек. Лет двадцать назад отец Миклема познакомился с ним в Венеции, где Учелли держал маленький, но очень хороший ресторан на ла Галь де Фабори. В шестнадцать лет Дон отведал первый венецианский обед именно в этом ресторане. Когда к власти пришел Муссолини, Учелли покинул Италию и обосновался в Сохо.
Дон поддерживал дружбу с Учелли и часто обедал в «Торколотти».
Покончив с обедом, Миклем зашел в личные апартаменты хозяина ресторана. Сидя перед камином со стаканом вина в руке и наполовину скрытый дымом сигары, которую предложил Учелли, Дон минут двадцать беседовал с хозяином обо всем на свете, пока не решил, наконец, что пора переходить к делу.
– Ты слышал об убийстве Ференци? – спросил он. Смуглое лицо Джорджио омрачилось.
– Да, это было для меня настоящим ударом. Синьоре Ференци не лучше? Она все еще в клинике?
– Она в довольно тяжелом состоянии. Ты, я думаю, знаешь, что полиция пускает пузыри? Учелли пожал плечами.
– Такое с ними частенько случается, но меня это не интересует.
Миклем знал, что говорить с Джорджио о полиции надо очень осторожно. По слухам, хозяин «Торколотти» был одним из воротил «черного рынка», и сейчас занимался продажей уцененных промышленных товаров, и в весьма солидных масштабах.
– Гвидо был моим другом, – продолжал Дон. – Я хочу найти типа, который его убил. Это касается лично меня, понимаешь?
Учелли одобрительно кивнул. Это было ему вполне понятно. После минутного молчания Миклем продолжил:
– Мне нужны кое-какие сведения. Ты знаешь что-нибудь о человеке по кличке Черепаха?
Учелли отрицательно покачал головой.
– Очень мало. Знаю, что он существует и очень опасен. Ни один итальянец, который стоит больше пяти тысяч фунтов, не застрахован от шантажа с его стороны. В Италии Черепаху боятся, как огня, и я знаю, что во Франции многие беспрекословно заплатили бешеные деньги, лишь бы остаться в живых.
– Он живет в Италии?
– Не знаю.
– На него работает куча людей. Есть, например, девушка с волосами, какие бывают лишь у «венецианских блондинок». Ты ее знаешь?
Учелли отрицательно покачал головой.
– Думаю, вы ошибаетесь, мистер Миклем. Этот цвет волос исчез, и его теперь не встретишь. Я не знаю ни одной девочки с такими волосами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу