Берни улыбнулся:
– Ешьте, мистер Арчер. Я займусь ими, – поднимаясь, пообещал он и вышел, оставив Джека одного.
Тот уже прикончил спагетти и бутылку вина, когда Берни вернулся.
– Все устроено, мистер Арчер, – заявил он, снова усаживаясь напротив. – Этих двоих я хорошо знаю. Крутятся здесь каждый вечер, им можно доверять, – он пожал плечами. – Оба говорят по-английски и, естественно, нуждаются в деньгах. Молодого зовут Жак Бельмонт, а того, кто постарше, – Макс Сегетти. Они педерасты, понимаете? – Берни снова улыбнулся. – Уверяю вас, мистер Арчер, если вы готовы заплатить, на них можно полностью положиться.
Тот кивнул головой:
– Я хотел бы их повидать и поговорить.
– Разумеется, мистер Арчер. Вы с ними поговорите, и если они подойдут, только скажите. Или я найду вам других.
– Они сейчас здесь?
– Разумеется.
Берни посмотрел на Арчера, тот понял намек и вынул из бумажника банкнот в тысячу франков.
– Друг Мозеса, – проговорил Берни, взяв деньги, – мой друг.
Он подошел к двери и подал кому-то знак пальцем. Вошли двое. Один был высоким и худым, с падающими на плечи волосами, с бледным узким лицом и близко посаженными глазами. Его напарником был коренастый мужчина лет на десять старше. Волосы были обесцвечены, прическа напоминала своим беспорядком птичье гнездо. Черты лица были вялые и невыразительные, но черные глаза смотрели остро. Оба были в старых джинсах и грязных свитерах. Они подошли к столу и уставились на Арчера. Их вид ему не понравился, но Мозес Сигал уверял, что можно рассчитывать на Берни. Придется удовлетвориться теми, кого ему предлагают.
– Присаживайтесь, – предложил он.
Они сели.
– Берни говорит, что вам можно доверять, – Арчер принял суровый вид. – Мой приятель хочет быть похищенным, чтобы попугать свою подружку и сделать ее более уступчивой. Вполне естественно, полиции здесь делать нечего, это просто шутка, но нужно, чтобы все выглядело по-настоящему. Ваша задача – ворвавшись на виллу, забрать этого типа, он не окажет ни малейшего сопротивления. На этом все. Вы забудете об этой авантюре сразу же, как она окончится, и вернетесь в Женеву. Вилла расположена в окрестностях Лугано.
Сегетти кивнул головой:
– Берни нам уже вкратце рассказал. Мы согласны, – он подался вперед и уставился на Арчера.
– Сколько?
– Скажем, по две тысячи франков каждому, – ответил Арчер.
Сегетти грустно улыбнулся.
– Этого очень мало, мистер Арчер, – сказал он. – Из-за таких денег не стоит и покидать Женеву. По пять тысяч франков каждому будет справедливо.
– По четыре тысячи и ни франка больше, – категорично заявил Арчер.
Они переглянулись.
– Согласны, – ответил коренастый, – но все расходы оплачиваются.
– Да.
– Половина сейчас.
– Две тысячи франков достаточно. Остальные – когда выполните работу.
Арчер достал два банкнота по тысяче франков и положил их на стол. Высокий спрятал деньги в карман.
– Я хочу, чтобы вы были для устрашения в масках, – продолжал Арчер, – и вы должны быть вооружены.
– Это несложно. Пистолеты – вот проблема!
– Я понимаю, на что вы намекаете. Киднэпинг должен произойти через три дня, вечером восемнадцатого. Хочу вас видеть в отеле «Швейцария» в Лугано в 14.00 восемнадцатого. Я буду там. Окончательное обсуждение будет, когда мы увидимся. Приносите пистолеты и маски. Все понятно?
Сегетти кивнул головой.
– У вас есть машина?
Снова кивок головой.
Джек вытащил из кармана банкнот в 500 франков.
– На текущие расходы. Значит, договорились. Встречаемся в 14.00 в Лугано в отеле «Швейцария».
– Хорошо, – ответил Сегетти, взяв деньги.
За время всего разговора, как отметил Арчер, напарник Сегетти не сказал ни слова.
– А вы, Бельмонт, согласны? – сухо спросил Арчер.
– Жак всегда согласен с тем, что я говорю, – ответил Сегетти, и они поднялись. – Прощайте, мистер Арчер.
Помахав рукой, Сегетти покинул комнату. Бельмонт вышел следом за ним, Арчер нахмурился. В этих типах чувствовалось что-то угрожающее, особенно в молчаливом Бельмонте.
– Полный порядок, мистер Арчер? – спросил Зерни.
– Послушайте, Берни, я когда-то кое-что сделал для Мозеса, – начал он. – А Сигал утверждал, что вы сделаете кое-что и для меня. Я рассчитываю на вас. Вы абсолютно уверены в этих типах?
– Да, уверен. Успокойтесь, мистер Арчер. Вы платите, а они выполняют работу.
Немного успокоенный, он поднялся.
– Прикиньте, они получают восемь тысяч франков меньше чем за час работы. Вполне приличная сумма.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу