Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я его поймал!.. Сейчас все будет кончено!..

Это была его роковая ошибка. Оказавшиеся свободными руки Карлоса пришли в действие. Два пальца вонзились в глаза Рейгера.

Нечеловеческий вопль огласил комнату. Выпустив Карлоса, Рейгер, прикрыв ладонями кровоточащие глаза, забегал туда-сюда, натыкаясь то на стол, то на кресла. Когда он пробегал мимо Карлоса, тот подставил ему ногу. Вопящий во все горло Рейгер рухнул на пол.

Карлос забыл о Феннере. Он схватил Рейгера за горло и сжал пальцы. Рейгер сопротивлялся, вертелся вьюном, но ничего поделать не мог. Вскоре из его рта вместе с хрипом хлынула кровь. Бросив тело недавнего сообщника, превратившегося в смертельного врага, Карлос поднялся на ноги.

Отойдя от стены, Феннер направил на него револьвер.

— Что ж, ты оказался счастливчиком. Убирайся, пока я не передумал, — и вдруг взорвался: — Вали отсюда, сволочь!

На подгибающихся ногах Карлос сделал два шага к двери, открыл ее и бросился вон. Феннер слышал, как он спускается по лестнице. Потом лязгнул замок, стукнула входная дверь, и в следующее мгновение тишину ночи прорезала короткая автоматная очередь. И вновь наступила тишина.

Феннер положил револьвер в карман и закурил сигарету. «Я достаточно потрудился на этой ниве. Пора возвращаться в Нью-Йорк и дать Пауле отдохнуть», — подумал он.

Феннер вновь выбрался на крышу и спустился на землю по железной лестнице. В тишине ночи послышался звук заработавшего двигателя: Алекс и Камерински точно следовали инструкции Феннера.

Он обошел здание и взглянул на Карлоса. Да, его сообщники справились с возложенной задачей: тело Карлоса лежало возле двери.

Увидев входящего Феннера, Ноолен нервно вскочил с кресла.

— Что случилось? — спросил он.

Феннер успокаивающе поднял руку.

— А ты как думаешь?.. Их больше нет — ни Карлоса, ни Гейгера… Где Глория?

Ноолен вытер лицо носовым платком.

— Мертвы? Оба? — казалось, он никак не мог поверить в это.

— Где Глория? — нетерпеливо повторил Феннер.

Ноолен положил дрожащие руки на стол.

— Но зачем она тебе?

— Где она? — глаза Феннера зло блеснули.

— Наверху. Но не впутывай ее в это дело, Феннер. Я сам разберусь с ней позже.

Феннер усмехнулся.

— Неужели? Ты что, раскаялся в своих грехах?

Ноолен покраснел.

— Оставь свои шутки при себе. В конце концов, она моя жена!

Феннер плюхнулся в кресло напротив Ноолена.

— Великий Боже! — сказал он, воздевая руки. — Если человек дурак, то это надолго!.. О’кей, если ты видишь все под таким углом. — Феннер пожал плечами. — А эта Глория — женщина не промах. Потеряв один мешок с деньгами, она тут же нашла другой.

— Оставь свои остроты, Феннер, мне они не нравятся!

Феннер направился к двери.

— Во всяком случае, я хочу ее видеть. Где я могу найти ее?

— Ты ее не увидишь, — Ноолен покачал головой. — И не смей вредить ей, иначе тебе не поздоровится!

— О’кей! Если так, не буду настаивать. Но знаешь, что я сделаю? Я отправлюсь в полицию и через час вернусь сюда с ордером на ее арест.

Ноолен усмехнулся.

— Ты не сможешь ничего ей инкриминировать!

— Ха! Это ты так думаешь. А что ты скажешь насчет обвинения в убийстве? Маленький штрих в ее жизни.

Жирные руки Ноолена нервно дрогнули, толстое лицо побледнело.

— О чем ты говоришь? — пробормотал он.

Феннер открыл дверь.

— Сейчас ты это узнаешь. У меня нет времени на болтовню с тобой. Я увижу ее либо сейчас, либо на электрическом стуле.

Потное лицо Ноолена блестело в свете лампы.

— Последняя дверь направо, — сказал он.

— Я ненадолго, — сказал Феннер. — Подожди меня здесь.

Пройдя по коридору, он без стука открыл нужную дверь и вошел. Узнав его, Глория побледнела, ее рот стал похож на букву «О». Она вскочила с кресла.

Феннер закрыл дверь и прислонился к ней спиной.

— Не надо праздничного салюта, — медленно сказал он. — Я пришел немного поболтать с тобой.

Глория упала обратно в кресло.

— Не сейчас, — пролепетала она. — Уже поздно… Я хочу спать… Я устала… Я же сказала ему, чтобы он никого не впускал.

Феннер выбрал себе кресло напротив нее и сел. Сдвинув шляпу назад, он вытащил портсигар и, выудив две сигареты, одну протянул ей.

— Убирайся!.. Убирайся!.. — закричала Глория. — Я не хочу…

Феннер равнодушно убрал сигарету в портсигар, наблюдая за ее истерикой, затем рявкнул:

— Молчать!.. — он закурил, пуская дым в потолок. — У нас с тобой неотложный разговор. Здесь говорю я, а ты отвечаешь на вопросы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x