Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грейс пожала плечами.

— Мне все равно, кто он. Я им не интересуюсь. Я только не хочу оставаться с ним в одной комнате, где нас могут каждую минуту подслушать и арестовать.

— Но тебе не должно быть все равно, что его ищет полиция, чтобы повесить. Он — известный преступник.

— Пожалуйста, Ричард, не будем говорить о нем, — сказала она, вырывая свою руку.

— Хорошо, не будем, — Крейн пожал плечами. — Но я думал, что тебе не помешает знать, что он за человек.

— Хватит болтать обо мне, — с холодной злобой сказал Эллис. — Расскажи ей лучше о себе. Я бы с тобой не поменялся шкурой!

— Эллис пытался убедить тебя, что я садист, — сказал Крейн, наблюдая за ней, — что я убиваю женщин для забавы… Он уверен, что я и тебя хочу убить. Он убежден, что я завлек сюда Джули и убил ее. Ничто не может убедить его в том, что она была моей сестрой и, бедняжка, себя убила. Вот так, дорогая, выбирай: Кашмен — предатель или Крейн — убийца.

— Выбирай, — сказал Эллис, — но поднапряги свои мозги и подумай, спроси себя, почему он приютил нас, и мог ли он тебя полюбить. Посмотри на него, вспомни полицейского. Это было хладнокровное убийство. Подумай над судьбой Джули, используй свой последний шанс.

— Довольно! — крикнула Грейс. — Я не желаю слышать, что вы говорите. Оставьте меня в покое. И его. — Она схватила Крейна за руку. — Уйдем отсюда.

— Конечно, я хочу быть с тобой, моя дорогая. — Крейн прижал ее к себе и из-за ее головы торжествующе подмигнул Эллису. — Невероятно! Бывают же такие дуры. Разве я могу отказаться от нее!

— Крейн, лучше откажись, — мягко сказал Эллис. — Ты пожалеешь, если не откажешься.

— Не думай, что я боюсь тебя, — вдруг разозлился Крейн. — Я сделаю с ней все, что мне вздумается, лишь бы доставить себе удовольствие. И я могу сказать ей все, что угодно, она все скушает.

— Не будь таким уверенным, Крейн, — сказал Эллис со спокойной угрозой.

Грейс внезапно отклонилась от Крейна, словно поняла, что говорят о ней. Крейн улыбнулся ей в глаза.

— Дорогая, допустим, что я помешался. В мире полно безумцев. Ты ничего не знаешь обо мне. Я могу оказаться одним из безжалостных монстров, которые нападают на женщин… Допустим, что я нападу на тебя, когда мы останемся одни. Будешь ли ты жалеть, что осталась со мной?

— Не говори так, пожалуйста, — Грейс прижалась к нему. — Я ничего не боюсь, пока с тобой.

Крейн нахмурился.

— Это не ответ. Я спрашиваю тебя, веришь ли ты тому, что он говорит обо мне? Что я убиваю для забавы?

Она заплакала.

— Зачем я живу? Я глухая, и все закрыто для меня. Я никому не нужна. Ты дал мне счастье, был добр ко мне. Если ты убьешь меня, ради бога, но что будет со мной, если я уйду от тебя?

Крейн резко встряхнул ее.

— Ты можешь ответить на мои вопросы? Ты думаешь, что я убийца?

— Если тебе надо убить меня, убивай! — закричала она. — Если ты меня не любишь, я не хочу жить!

— Подожди говорить о любви, — Крейн покрылся пятнами от гнева. — Ты веришь, что я убил Джули? Отвечай!

— Я знаю, что ты убил ее, — ответила она сквозь слезы. — Ну и что? Я не боюсь тебя.

Крейн отступил на шаг, словно собираясь ударить в лицо. Он зашипел:

— Ты знаешь, что я убил ее?

— О да, я догадалась об этом прошлой ночью. Когда ты вышел из темноты. У тебя быйи такие глаза… Я поняла, что твой ум не в порядке. Я вспомнила твой испуг, когда появилась впервые в том платье… Всю ночь я думала об этом и решила, что Эллис прав. Он не смог бы этого придумать. И тогда я пошла в лес. И… и я видела две могилы. Но я не испугалась, уверяю тебя.

Крейн посмотрел на нее, сжав кулаки.

— Не расстраивайся, — утешала она его. — Может быть, Джули была жестока с тобой, а я буду совсем другой. Мы сможем уехать куда-нибудь и начать жизнь сначала… Мы сможем бороться вместе с этой твоей ужасной болезнью.

Она уже видела себя, спасающей его, и любовь сделала ее всемогущей…

Крейн внезапно ударил ее кулаком по лицу.

— Мерзавка! — заорал он. — Как ты смеешь жалеть меня!

— Крейн, — предостерегающе крикнул Эллис, — не устраивай дешевой мелодрамы. Выпей и успокойся.

Крейн повернулся к нему.

— Ты еще будешь мне указывать!

Он схватил бутылку и хлебнул из горлышка. Грейс, с горящей щекой, подбежала к нему и схватила за руку.

— Не пей, Ричард, умоляю. Это самое худшее, иди лучше ляг…

— Убирайся, грязнуха! — Крейн так толкнул ее, что она отлетела к постели Эллиса.

Тот схватил ее за руку, но она вырвалась и отскочила к стене.

Крейн выпустил бутылку, и она покатилась по столу, сбив бокал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x