Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но они найдут его! — в ужасе воскликнула Грейс. — Они всегда находят…

— Мы будем уже далеко. Не бойся, доверься мне. Я зарою его, ты пока подожди.

— Я должна помочь тебе, — с жаром сказала она. — Это моя вина и мой долг. Я не хочу, чтобы за все расплачивался один ты.

Крейн сделал нетерпеливое движение.

— Стой здесь, — сказал он в бешенстве, которого она не могла заметить, — Я сам сделаю все и не хочу, чтобы ты была при этом.

Он ушел. Ей пришлось ждать его довольно долго. Она села на траву и, зажав голову руками, отказывалась верить, что такое ужасное дело могло случиться из-за нее… Он убил человека! Он убил, чтобы спасти ее… Ее вина, а он в опасности. Вдруг подняв голову, она увидела его возле себя. Он был весь в грязи: концы брюк, ботинки, обшлага и руки.

Она вскочила. В его глазах было что-то странное, и она по-настоящему испугалась. Он подошел к ней. Она застонала от страха. Он притянул ее к себе, грубо распахнув пальто.

— О нет! Пожалуйста, не здесь! — взмолилась она, поняв, что он хочет.

Но он уже впился в ее рот.

Глава 27

Крейн с хмурым видом, засунув руки в карманы, стоял у окна в гостиной. В бунгало царила странная тишина. Грейс принимала ванну. Она встала поздно, и Крейн еще не видел ее после бурных событий ночи. Он слышал, как она прошла в ванную, и размышлял о самочувствии этой девушки. Он видел Эллиса. Тот не сводил своего ненавидящего взгляда с его лица и молчал, хотя Крейн и пытался заговорить с ним. Крейн пытался связаться с Сафки. Но к телефону доктора никто не подходил, и это раздражало Крейна. Ему все надоели. Он хотел поскорее избавиться от Эллиса, а потом покончить с Грейс и закопать ее рядом с Джулией и Роджерсом. Он сжал руки. При этой мысли кровь вновь быстрее побежала по его жилам, и затем знакомое волнующее чувство охватило его.

Он отвернулся от окна, собираясь вновь позвонить Сафки, но какое-то движение снаружи, за деревянными воротами, привлекло его внимание. Перед воротами стоял старомодный «роллс-ройс», и от него к воротам шел генерал-майор сэр Хью Франклин Стюарт.

На мгновение Крейн потерял голову. Он ощутил слабость в ногах от страха… Что нужно здесь старику? Он больше месяца не появлялся здесь. Джеймс с ним? Быть может, они подозревают? Он сделал что-то не так? Крейн быстро взял себя в руки. Нет, все правильно. Он не мог делать ошибок. Он уже одурачил Джеймса, и теперь ему нечего бояться. Возможно, старику что-то нужно. Он быстро шагнул к ванной и открыл ее. Грейс только что накинула халат. Волосы ее были распущены, и выглядела она молоденькой и невинной; и только темные круги под глазами выдавали ее.

Она улыбнулась Крейну и вспыхнула.

Он взял ее за руку и привлек к себе.

— Напряги все свое внимание, — сказал он. — Главный констебль округа только что приехал сюда. Я не знаю, что ему нужно, но уверен, что он и не подозревает, что ты и Эллис здесь. Иди к Эллису и посади там. Запритесь. Пригрози ему, что если он будет валять дурака, то ему придется плохо. Быстрей! — и он сунул ей в руки ружье.

Грейс задрожала.

— Но я боюсь! О, Ричард, что будет, если они найдут нас?

— Иди и не волнуйся, — кратко приказал Крейн. — Предоставь все мне и сиди тихо. Усмири Эллиса, чтобы он не издал ни звука.

Он вытащил ее из ванной, почти пронес по коридору, втолкнул в комнату и запер дверь на ключ. В ту же минуту раздался звонок.

Открывая дверь, Крейн улыбался.

— Хэлло, сэр, — сказал он весело. — Какая приятная неожиданность! Входите. Вот повод немножко выпить.

Сэр Хью задумчиво посмотрел на него.

«Хороший парень, — подумал он. — Нет, Джеймс явно рехнулся. Паренек не обидит и мухи. Черт бы побрал это дело».

— Здравствуй, Ричард, — сказал он и протянул руку. — Давно тебя не видел. Что ты поделываешь?

— Все готовлюсь к предстоящему гандикапу, — улыбнулся Крейн. — Надеюсь, что еще удивлю вас, сэр.

— Да? — сэр Хью выбрал удобное кресло и уселся в него. — Это хорошо. Давно я не видел хорошего гандикапа.

Крейн осмотрел комнату в поисках бутылки виски.

Тут он вспомнил, что оставил виски у Эллиса.

— Джин или шерри? — спросил он, шагнув к бару. — Боюсь, что у меня нет виски.

— Спасибо, не надо ничего. Я не люблю пить до ленча. Но ты выпей, если хочешь.

Он потер подбородок и скривился.

— Я выпью немного, — согласился Крейн, надеясь, что выпивка освежит его голову. Он заметил, что старику явно не по себе. — Как розы? — быстро спросил он, решив, что лучше самому навязать разговор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x