Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спи спокойно, любимая, я пойду к нашему больному.

Она уснула.

И вот теперь она снова проснулась от кошмара. Она поняла, что больше не уснет. Она лежала в полудреме и раздумывала о последних днях. Она была бы как в сказке, если бы не Эллис. Крейн был бы сейчас рядом с ней. Внезапно она возненавидела Эллиса за то, что он разрушает ее счастье. Но почему бы ему не убраться отсюда? Она чувствовала, что, пока Эллис будет здесь, у нее не будет счастья. Ей вдруг страстно захотелось снова увидеть Крейна. Она выскользнула из постели и прокралась в комнату Эллиса. Свет по-прежнему горел, но, заглянув внутрь, она была поражена: кресло Крейна было пустым. Все же она решилась зайти, чтобы точно убедиться, что его здесь нет. Может, стоит по своей привычке у окна…

Она вошла и тут же замерла, увидев, что Крейна нет, а Эллис не спит.

— Не уходи, — тихо сказал Эллис.

— Я не хочу с вами разговаривать, — сказала она, поворачиваясь к двери. — Я пойду к себе. — Она снова повернулась к Эллису. — Скажите мне только, куда вышел Крейн?

— Вышел в сад. Решил, что я сплю. Я знал, что ему нужно время. Надо же закопать полицейского.

— Что вы имеете в виду? — изумилась она, почувствовав легкий озноб.

— Ночью сюда приходил полицейский, — торопливо сказал Эллис, словно боясь, что ему помешают. — Тот самый, что видел тебя, Роджерс. Он пришел сюда, не знаю, зачем, и заглядывал в окна. И увидел меня.

— Ой, — воскликнула Грейс, зажимая рот, — он видел вас! Значит…

Она замолчала, не в состоянии закончить.

— Да, он видел меня, но Крейн заметил его, когда тот полз через лужайку, и понял, что сейчас все мы будем арестованы. Поэтому он и убил его.

Грейс вспыхнула от негодования.

— Когда вы перестанете лгать! Сперва вы говорили, что Ричард вздумал убить меня, а теперь вы заявляете, что он убил полицейского. Да как вы смеете? Я вас ненавижу. Я люблю Ричарда и принадлежу ему. Вы можете понять это?! — Она размахивала руками и подбежала к нему, готовая ударить. — Прекратите говорить эти ужасные вещи. Я не верю ни единому вашему слову.

— Он убил его ножом, тем самым ножом, которым убил Джули Брюер и убьет тебя. — Эллис говорил тихо, не сводя с нее глаз. — Сейчас он в саду и закапывает труп. Иди и убедись. А когда убедишься, беги отсюда. Не думай обо мне. Я свое прожил. Я только хочу, чтобы ты спаслась.

— Джули сама убила себя! — закричала Грейс, ломая руки. — Он рассказал мне, как и почему это случилось, и я верю ему!

— Мне тоже, — спокойно сказал Эллис. — Он сидел здесь и спокойно рассказывал обо всем. Он — псих и сознает это. Его интересует смерть женщины, он так и сказал, поняла? Сафки знает об этом, но Крейн держит его в руках, у того свои тайны. И она ему такая же сестра, как и ты. Сафки был здесь, когда она умирала. Помог ее закопать. Не веришь мне, спроси Сафки. Завтра Крейн отправит меня к нему и возьмется за тебя. И тогда уже тебя никто и ничто не спасет.

— Не верю! Не верю ни единому слову.

— Это он заставляет тебя не верить мне. А сам считает тебя идиоткой, насмотревшейся дешевых фильмов. И не женится он на тебе, так как у него есть невеста, дочь какого-то лорда, сэра, черт их там знает.

Грейс с отвращением смотрела на него.

— Хватит. Не пытайтесь так больше говорить со мной. Иначе я расскажу все Ричарду. Я ненавижу вас!

Эллис бессильно потряс кулаками. Все бесцельно и бесполезно. Одна надежда на Страггера. Хорошо, что удалось найти его телефон. Теперь задача — позвонить ему. Удалось бы еще раз добраться до телефона, и он мог бы еще спасти эту дурочку.

— Хорошо, можешь не верить мне, ненавидеть меня, все, что угодно, — спокойно сказал он ей. — Я спасу тебя против твоей воли. Но пока сходи в сад, и ты найдешь его там. — И, теряя контроль над собой, заорал: — Иди, это убедит тебя, безмозглая дура!

Она немедленно вышла из комнаты, но тут же вернулась.

— Я пойду, — сказала она, сдерживая дрожь, — только петому, что это нужно мне самой. Но вам я не верю, поэтому и запру вас здесь.

И она, достав ключ, направилась к двери. Эллис в бешеной ярости бросил вслед ей какой-то предмет, чтобы она обернулась. От удара в спину она в ярости оглянулась и прочла по губам, что он ее просил: «Не запирай меня! Проклятая, грязная сука, не запирай! Мне нужно поговорить по телефону!»

Она усмехнулась.

— Ричард не хотел, чтобы вы говорили по телефону. — И, выйдя из комнаты, заперла дверь.

Глава 26

Ярко светила луна. Воздух был неподвижен. Грейс замерла на крыльце в надежде увидеть на лужайке Крейна, но ничего не могла разглядеть. Она решила осмотреть сад. Вернувшись в холл, накинула на себя легкое твидовое пальто и спустилась по ступенькам в сад. Она хотела найти Крейна, чтобы он ее успокоил. И потом, она не могла больше оставаться в бунгало с Эллисом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x