– Может, еще выпьем? – предложил Джипо.
Девушка покачала головой.
– Нет, спасибо, – она зажала губами сигарету и взглянула на Китсона.
Китсон похлопал по карманам, чиркнул спичкой и дал ей прикурить. Она придержала его дрожащую руку холодными пальцами, чтобы огонек не прыгал, и от прикосновения ее руки волна горячей крови хлынула по его жилам.
Она пошла к выходу.
– Пока, Джипо!
– Пока, – ответил тот и подмигнул Китсону, который, не обращая на него внимания, вышел вслед за девушкой.
Они пошли рядом по дороге в сторону автострады.
– Ты где живешь? – спросила Джинни на автобусной остановке.
– На Леннокс-стрит, – ответил Китсон.
– Тогда я буду ждать тебя завтра в одиннадцать с минутами на углу Леннокс-стрит и Четвертой.
– Если хочешь, я за тобой заеду.
– Это ни к чему.
Наступило молчание. Китсон не сводил с нее глаз.
– Вчера вечером… – вдруг выпалил он. – В общем, я бы тебя не ударил. Просто я психанул. Извини.
Она улыбнулась.
– А я думала – ты ударишь. Даже испугалась.
Китсон вспыхнул.
– Я бы этого не сделал. Я в жизни не ударил никого слабее себя.
– А ударил бы – так мне и надо. Сама виновата, – она бросила сигарету. – Тебе не нужно было связываться с Блеком.
Китсон нахмурился.
– Самое время было начистить рыло этому подонку, – сказал он. – Он на это давно напрашивался.
– И все-таки не стоило его трогать. Теперь тебе придется быть начеку. Он не из тех, кто забывает.
Китсон пожал плечами.
– Я с ним справлюсь.
– Пожалуй, справишься. Я видела тебя на ринге год назад. Почему ты бросил бокс?
Вопрос был неожиданным, и Китсон начал лихорадочно выдумывать на ходу:
– После последнего матча у меня стало двоиться в глазах, – сказал он. – Это меня напугало. Дрался я вроде успешно, вот только эта история с глазами… Доктор сказал, что с этим шутить нельзя, надо, мол, бросить бокс. Вот я и бросил.
Ответ прозвучал не очень убедительно. Менеджер преподнес бы ей совсем иную версию.
Краснея, он бросил на нее беспокойный взгляд, словно желая убедиться, поверила ли она ему.
– Что тебя заставило связаться с Фрэнком? – спросил он после долгого молчания.
– А кто еще в этом городе мог помочь мне? – ответила она вопросом. – Вот идет наш автобус.
Она позволила ему купить билеты, и они уселись рядом, их лица отражались в оконном стекле. Народу в автобусе было много.
Подъехали к железнодорожной станции, Джинни встала:
– Мне выходить. Жду тебя завтра утром, как договорились.
Он встал, пропуская ее. Когда ее тело прикоснулось к нему, сердце Китсона застучало сильнее.
Автобус тронулся, он прижался лицом к стеклу, пытаясь увидеть ее, но девушка растворилась в темноте.
1
На следующее утро, после одиннадцати, Китсон выехал из города по Десятой автостраде в направлении Марлоу, до которого было шестьдесят миль.
Рядом с ним в «бьюике» сидела Джинни. В первую минуту он ее едва узнал. Она на самом деле казалась юной девушкой, которая только что вышла замуж и с радостным волнением жаждет испытать все прелести медового месяца. Простенькое летнее платье придавало ей невинное очарование. Выражение ее лица стало мягче, она была необычно разговорчивой.
Китсон был слегка ошарашен этим преображением. Сам он, впрочем, тоже немало потрудился над своей внешностью и теперь выглядел довольно-таки преуспевающим молодым человеком, который только что женился, горд этим и одновременно смущается при мысли, что все догадываются о его счастье.
Рано утром Морган пригнал «бьюик» к дому, где жил Кит-сон, и привез трос. Джипо приехал вместе с ним на своей машине. Провожая Джинни с Китсоном, Джипо впал в игривое настроение.
– Ты не находишь, что они будто созданы друг для друга. Разве нет? – воскликнул он, глядя вслед удаляющемуся «бьюику». – Она вовсе не такая отпетая, как кажется. Девушка с такой фигурой создана для любви. Точь-в-точь молодожены, отправляющиеся в свадебное путешествие. У них были бы красивые детки.
– Заткнись! – оборвал его Морган. – Что на тебя нашло? Болтаешь, как старая баба.
– Ну, хорошо, я болтаю, как баба. Я, конечно, могу заткнуться. Но чего стоит наша земля без любви? В чем тогда счастье?
– Хватит трепаться. У нас полно дел. Отвези меня к Эду, – хмуро сказал Морган.
«Распустил слюни, – подумал Морган. – Впереди такое опасное дело… Тут уж не до сантиментов».
Блек снимал двухкомнатную квартиру с окнами на реку в доме из бурого песчаника.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу