– Думаю, тебе тоже не помешает. Как и мне.
Она взяла стакан и отпила немного, скривившись. Синева исчезла с ее лица.
– Было гораздо труднее, чем я думала, – призналась она. – Я чуть было не спасовала.
– Все о'кей, крошка, – Морган отпил половину стакана и продолжал: – Ты была на высоте. Давай-ка посмотрим, сколько мы отхватили.
Пока Джипо, Китсон и Блек возились с машиной, Морган вывалил содержимое полотняной сумки на верстак и начал потрошить бумажники. Джинни помогала ему.
– Вот этот – того самого, – сказала девушка, – того, которого я ударила.
– Посмотрим-ка, за что он боролся, – засмеялся Морган. – Сколько там?
Она выудила десять стодолларовых бумажек и положила их на верстак.
– Недаром он хорохорился.
Остальные трое кончили возиться с машиной, подошли к верстаку и молча наблюдали. Через несколько минут Морган и девушка опустошили все бумажники. Морган принялся деловито считать деньги. Наконец он положил на верстак последнюю пятерку и поднял голову.
– Две тысячи девятьсот семьдесят пять монет, – все довольно заулыбались. – Наш рабочий капитал. Теперь можно начинать.
– Правда, что ей пришлось ударить одного типа? – спросил Джипо, вытаращив глаза.
– Да, пришлось, – Морган аккуратно сложил деньги. – Он сам напросился и получил по заслугам. Она справилась с ним лучшим образом. Я и сам так не сумел бы. Никто бы из нас не сумел.
Джинни отвернулась и подошла к машине.
Четверо мужчин посмотрели на нее и обменялись взглядами.
– Она и с тем делом справится, – сказал Морган тихо. – Если вы будете действовать на том же уровне, считайте, что миллион у нас уже в кармане.
Он взглянул Блеку в лицо, тот отвел глаза, достал сигарету и принялся усердно искать зажигалку, чувствуя на себе еще испытующий взгляд Моргана.
– Слышишь, Эд?
Блек зажег сигарету.
– Ясное дело, слышу.
Джипо, чувствуя что-то неладное, спросил:
– Что-нибудь не так, Фрэнк?
– Эд позволил одному парню выбить у него из рук револьвер, – ответил Морган. – Он чуть не завалил всю операцию.
Блек нахмурился, повел мощными плечами.
– Он застал меня врасплох. Это с кем угодно могло случиться.
– Только в другой раз этого не должно быть, – отрезал Морган и повернулся к Китсону. – А ты слишком медленно повел машину. Нужно было сразу рвать когти что есть мочи.
Китсон знал, что Морган прав. Этот выстрел прямо-таки парализовал его. Он решил, что кого-нибудь там, в кафе, шлепнули и им пришьют мокрое дело.
– Джинни…
Девушка обернулась и подошла к ним.
– Теперь мы можем приступить к главному делу. Вы с Китсоном отправитесь завтра утром в Марлоу и купите трейлер. Джипо даст вам размеры. Поторгуйтесь хорошенько. Нам дорог каждый цент, сами понимаете, – он взглянул на Китсона. – Ты знаешь обстановку: вы с ней только что поженились, и вам нужен трейлер для медового месяца. Для свадебного путешествия. Многие молодожены покупают трейлер. И постарайтесь не привлекать к себе особого внимания.
Китсон подозрительно покосился на Блека, но тому было не до них. Он испытывал досаду, что показал себя во время налета не в лучшем виде, и зубоскалить ему сейчас вовсе не хотелось.
– Веди себя там как надо, не стой, как пень, – продолжал Морган. – Ты должен вести себя так, чтобы ни у кого не возникло сомнения, что у тебя медовый месяц.
Джипо хихикнул.
– Может, ты это мне поручишь? – сказал он. – Я жутко ласковый от природы. Из нас вышла бы красивая парочка.
Тут даже Джинни засмеялась, живо представив в роли мужа толстого, неуклюжего Джипо.
– Ты, Джипо, слишком жирный и старый, – возразил Морган, – продавец может тебя запомнить. Я уже сказал, лучше всего подойдет Китсон.
Он отсчитал две тысячи долларов и протянул их Китсону.
– Постарайся купить подешевле. Завтра утром, в одиннадцать, я приеду к тебе в «бьюике» и привезу буксирный трос, – он взглянул на Джипо. – Ты тоже поедешь к Китсону – отвезешь меня потом домой на своей колымаге.
– Идет, – согласился Джипо.
– Ну, ладно, давайте расходиться, – сказал Морган. – Мне еще надо вернуть Лу пушку. Ты, Эд, поедешь со мной, – он посмотрел на Джинни с Китсоном. – Вы поедете на автобусе. Лучше, чтобы нас вместе не видели. Вы с Китсоном договоритесь о завтрашней встрече. Я жду вас с трейлером после обеда, – он кивнул Блеку. – Пошли.
Когда они ушли, Джинни сняла с головы зеленый шарф и распустила медно-рыжие волосы.
Глядя на нее украдкой, Китсон снова подумал о том, какая она красивая. Он стоял, облокотившись на верстак, неловко потирая суставы пальцев.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу