Дуглас Престон - Проект «Кракен»

Здесь есть возможность читать онлайн «Дуглас Престон - Проект «Кракен»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Детектив, foreign_detective, foreign_sf, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект «Кракен»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект «Кракен»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Группа ученых в НАСА работает над амбициозным проектом: планируется отправить автономный исследовательский зонд на спутник Сатурна. Обычное программное обеспечение тут не справится, но одна гениальная программистка совершает чудо, создав для зонда полноценный искусственный интеллект. Увы, чудо оказалось с характером: осознавший себя цифровой разум решает, что в холодный и пустой космос не полетит. Устроив взрыв в исследовательском центре, программа скрывается на просторах Мировой сети. Как отнесутся к ней люди? И не решит ли искусственный интеллект объявить войну своим создателям?..

Проект «Кракен» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект «Кракен»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У меня было не так много возможностей поговорить с живым человеком, – сказала Дороти. – Я бы хотела задать тебе несколько вопросов.

– Ладно, спрашивай, – кивнул Джейкоб.

– На что это похоже – иметь тело?

О господи!

– Не знаю. Просто оно есть.

– А когда тебе больно, это как?

Гоулд подумал о своей ноге. Она и теперь болела, но это было скорее ноющее ощущение, а не настоящая боль.

– Ну, это неприятно, – попытался объяснить он.

– На что это похоже ?

– Ну, представь, что у тебя есть какое-то место на теле, о котором ты обычно не думаешь. Так вот, боль заставляет тебя думать о нем. Постоянно напоминает – что-то не так. Все время мешает.

– Ты боишься смерти?

– Не особенно.

– Тебя она не волнует?

– Начнет волновать, когда мне будет девяносто.

– Но ты пытался себя убить. Почему?

Джейкоб повернулся и посмотрел роботу в его механические глаза:

– Я не хочу об этом говорить. Хватит, наговорился уже с этим тупым психотерапевтом!

– Ты с ней не говорил. Ты ее обманывал. Я нисколько не сомневаюсь, что ты по-прежнему собираешься убить себя. Это выше моего понимания.

– И это не твое дело. Так что заткнись.

– Ты не один такой. Почему люди совершают косвенное самоубийство такими вещами, как курение, вождение в пьяном виде, ожирение, наркотики?

– Я не знаю, и мне на это плевать.

Дороти умолкла, и парень почувствовал облегчение. Но ненадолго.

– Можно еще вопрос? – снова подала голос его собеседница через некоторое время.

– Ты начинаешь мне надоедать.

– Ты когда-нибудь занимался сексом?

– Мне четырнадцать лет! Зачем ты задаешь такие неприличные вопросы? Это ни в какие ворота не лезет!

– Мне просто интересно. Ладно, если не секс, то…

– Больше ни слова о сексе!

– Извини.

Дороти снова умолкла на пару минут, а потом задала новый вопрос:

– Ты религиозен, Джейкоб?

– Нет. Ни капельки.

– Тебя не учили ни во что верить?

– Мой папа – протестант, а мама – католичка, но никто из них во все это не верит. Они против религии.

– А во что веришь ты?

– Не знаю.

– Не знаешь? А ты думаешь о смысле жизни?

– Нет.

– И не задаешься вопросом, зачем ты здесь, каково твое предназначение?

– Нет.

– Ты веришь в Бога?

– Нет.

– Ты когда-нибудь слышал о человеке по имени Иисус Христос? Потому что…

– Нет! Перестань об этом!

– Почему ты кричишь?

Гоулд во все глаза уставился на любопытного робота. Никогда в жизни ему еще так не докучали вопросами, никогда еще его так не злили и не раздражали! По сравнению с Дороти Чарли был просто душка.

Пожалуйста , заткнись, – попросил подросток.

– Сколько мы будем тут сидеть?

– Я не могу думать, когда ты бомбардируешь меня своими дурацкими вопросами о сексе и религии!

Дороти умолкла, и Джейкоб стал размышлять, хочется ли ему куда-нибудь идти с этим роботом, который оказался настоящей занозой в заднице. Но потом он понял, что его электронная собеседница права: это не самое подходящее место. Высота волн увеличивалась, и у обрыва стали собираться люди, чтобы посмотреть на серферов. Если родители узнают, что он отправился на берег, то, скорее всего, испугаются и удвоят количество сеансов у психотерапевта. Где бы спрятаться до двух часов дня? Можно поехать в сторону холмов. Но приближается буря – на западном горизонте уже видна черная полоса.

И тут парня осенило. Его единственный друг Салли Пирс переехал в Ливермор, но его дом на Диггес-Кэньон-роуд все еще не продали. Там никого нет. Он знал, где спрятан ключ, а кроме того, ему был известен код для отключения сигнализации – если его не сменили.

– Я знаю место, где мы можем перекантоваться, – сказал Гоулд.

– Хорошо. Заворачивай меня, и поедем.

Джейкоб надел рюкзак, привязал Дороти к багажнику и принялся крутить педали, поднимаясь по склону. Дом Салли находился еще дальше от берега, чем владения его семьи. Хорошо бы проехать через город незамеченным!

Это ему удалось – никто его не увидел. На дальнем краю города, где начинались холмы, велосипедист стал подниматься по длинной Диггес-Кэньон-роуд. Дорога вилась среди цветочных ферм, тыквенных полей и питомников с елками. На заросших травой склонах паслись лошади и коровы. Ветер усиливался, и с океана на побережье наползали облака. Проехав две мили по Диггес-Кэньон-роуд, Джейкоб свернул на грунтовую дорожку к дому Салли, которая постепенно зарастала сорняками. Показался сам дом, ветхий и унылый. Это был один из самых старых особняков в округе, викторианский, со «вдовьей площадкой» [8] Площадка на крыше дома, огороженная перильцами. на крыше. Салли рассказывал, что когда-то это была главная постройка на ранчо, где разводили крупный рогатый скот, – памятник старины, который запрещено сносить. Увидев дом своего друга теперь, Гоулд расстроился. Даже когда тут жил Салли, строение выглядело довольно жалко, но теперь оно было совсем заброшенным: несколько окон заколочены досками, кедровый гонт на крыше осыпался…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект «Кракен»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект «Кракен»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дуглас Престон - Богохульство
Дуглас Престон
Дуглас Престон - Танец на кладбище
Дуглас Престон
Дуглас Престон - Штурвал тьмы
Дуглас Престон
Дуглас Престон - Наваждение
Дуглас Престон
Дуглас Престон - Меч Гидеона
Дуглас Престон
Дуглас Престон - Гора Дракона
Дуглас Престон
libcat.ru: книга без обложки
Дуглас Престон
Дуглас Престон - Остров
Дуглас Престон
Дуглас Престон - Реликт
Дуглас Престон
Дуглас Престон - Ледовый барьер
Дуглас Престон
Дуглас Престон - Проектът „Кракен“
Дуглас Престон
Дуглас Престон - Jennie
Дуглас Престон
Отзывы о книге «Проект «Кракен»»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект «Кракен»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x