Много времени спустя, когда ей снилось завтрашнее торжество по случаю дня рождения с подарками, ленточками и пирогами, она проснулась от страшной боли где-то внизу тела. Она никогда раньше не испытывала таких мучительных болей. Под тяжестью деда кровать ходила ходуном, она лежала раздавленная его весом, не в силах закричать или двинуться с места. Раскинутыми в стороны руками она судорожно хватала края кровати и мяла простыни, лежа в дедушкиной постели лицом вниз. Теряя сознание, она услышала, как он называет ее именем ее бабушки: «Лилиан».
— Лили, — Джон изо всех сил тряс ее за плечо, — просыпайся.
Она спала, уткнувшись лицом в подушку. Это трудно было назвать сном, скорее такое состояние являлось сумеречным ощущением раннего утра, когда сны, память и реальность переплетаются в нечто причудливое.
— Ты совершенно мокрая, как мышь, и к тому же расцарапала мне руку. Вставай, а то опоздаешь на работу.
Джон прекрасно понял, что у нее был ночной кошмар. Он уже давно наизусть знал все симптомы: она потела, царапалась и дико кричала во сне. Она никогда и ни за что не сказала бы никому на свете всей правды, но он знал, что в детстве ее растлил ее собственный дед. Она подняла голову и увидела, что Джон уже в дверях. Если бы он хоть немного думал о ней, то без сомнения вспомнил бы, что у нее сегодня день рождения. В канун этого дня ее всегда мучили ночные кошмары.
Вскоре после свадьбы она рассказала ему о том достопамятном происшествии. Оказалось, что ее рассказ только послужил подтверждением его невысокого мнения о сексуальности мужчин. Джон заявил ей, что в отличие от большинства мужчин, он не испытывает животного вожделения к женщине. Для него секс — это красота, имеющая целью продолжение рода. В первые годы их замужества она иногда могла даже обмочиться, как это случилось с ней в детстве, во время одного из своих частых ночных кошмаров. В этих случаях Джон нежно ее баюкал и успокаивал. Если она долго не могла после приступа страха уснуть, Джон шел на кухню и приносил ей оттуда чашку горячего шоколада и зажаренный в гриле бутерброд с сыром. Потом он укладывал ее поудобнее и гладил по головке до тех пор, пока она не засыпала. Тогда он еще любил ее. Его любовь и понимание, отсутствие сексуальных домогательств исцелили ее от тяжелого наследия прошлого. Он всячески поддерживал ее, когда она решила поступать на юридический факультет, помогал ей, пока она училась, но стоило ей получить диплом, как все переменилось. Как ползунок, который только что научился самостоятельно ходить, она ждала аплодисментов и слез восхищения. Она не дождалась ни того, ни другого. Именно теперь она узнала настоящего Джона. Когда она была запугана и растеряна, Джон был любящим и преданным супругом. Но стоило ей сломать стену своих страхов и стать удачливым профессионалом с блестящим будущим, человеком, полным чувства собственного достоинства, как любовь Джона испарилась неведомо куда. Очевидно, он не желал идти по жизни рука об руку с ней, он предпочитал носить ее на руках.
Лили решила, что пора вставать. В тот момент, когда ее ноги коснулись пола, она услышала звук закрывшейся двери гаража и поняла, что Джон уехал на работу. Когда она накануне ночью пришла домой, он уже громко храпел, и ее приход не разбудил его. Она тихо разделась и скользнула в постель, повернув Джона на бок, чтобы он перестал храпеть. Лежа рядом с ним, она неотступно думала о Ричарде, мечтая, чтобы Джон исчез, а его место занял бы Ричард. Все кругом думали, что Джон прекрасный человек, чудесный отец и образцовый муж. Он действительно был идеальным мужем для того сломленного ребенка, каким она являлась раньше. Но ей хотелось большего. Она уже не хотела быть прежним искалеченным ребенком, она стала личностью. Время шло, мерно тикали часы. Если она станет тянуть с разводом до тех пор, пока Шейна не поступит в колледж, ей будет уже сорок один. Слишком много. Как говорят, поезд уже уйдет.
Сбросив рубашку и оставшись обнаженной, она, прежде чем нырнуть под горячий душ, посмотрела на себя в зеркало. Она повернулась боком и поглядела на свой профиль. Подложила руку под грудь, приподняла ее, потом отпустила. Грудь безвольно упала. Сила тяжести неумолимо оттягивала вниз все ее тело — лицо, груди, зад. Это Джон тянул ее к земле, обвившись, как альбатрос, вокруг ее шеи и сдавив ей горло.
В голове ее пульсировала боль, желудок громко ворчал от голода, но чувствовала она себя несмотря на это просто великолепно. Сегодня у нее нешуточная причина спешить на работу и не ради какого-нибудь судебного слушания или уголовного дела. Там, в своем кабинете, этажом ниже ее комнаты, в том же здании ее будет ждать Ричард Фаулер.
Читать дальше