Видимо, придётся приоткрыть карты самому.
– А я думаю, что она написана сразу на нескольких языках, – Ричард небрежно сдвинул на затылок свою любимую шляпу и произнёс эти слова куда-то в небо, глядя на яркие тропические звёзды, тем самым стараясь придать себе максимально беспечный вид.
Уловка сработала, Мэри-Энн заглотила наживку.
– Как это на нескольких? – она даже непроизвольно придвинулась к нему поближе.
– Ну, представь себе канат, – Ричард закинул ногу на ногу по-американски.
– Канат?
– Да, тот, который моряки любят перетягивать, – пояснил корреспондент. – Так вот, канат состоит из переплетения десятков или даже сотен тонких нитей. Каждая нить вроде, сама по себе имеет своё начало и свой конец, а все вместе они образуют толстенный канат.
– Кажется, я поняла, что ты хочешь сказать, – медленно выговорила девушка. – Выходит, что каждая нить – это отдельный язык?
– Может, язык, а может, какие-то древние диалекты одного языка, – уточнил Ричард. – Не мог же Линь Юйтан знать все древнекитайские иероглифы!
– Значит, ты думаешь, что это какой-то старинный манускрипт?
– Возможно, почему нет?
Корреспонденту вдруг пришла в голову ещё одна безумная версия, которая сама непроизвольно сорвалась с его языка, как капелька вечерней росы вдруг срывается с листьев эвкалипта, не в силах больше томиться под собственной тяжестью.
– А может быть, эту рукопись вообще писали разные люди и в разные времена!
Он видел, как заблестели глаза и округлились чётко очерченные, чувственные губы Мэри-Энн. Девушке, похоже, нравилась вся эта закручивающаяся вокруг неё, как тайфун китайская головоломка. Она, должно быть, чувствовала себя, находящейся в самом эпицентре таинственного вихря, и испытывала теперь что-то сродни предгрозовому восторгу. Только вот, не перегнул ли он палку? Не вызвал ли ненароком чрезмерного интереса к Самоучителю, который может толкнуть её на какие-то поспешные и необдуманные поступки. Ричард кожей чувствовал, что всё это небезопасно.
– Ладно, что уж теперь, мы всё равно не узнаем, чем это было на самом деле, – его вздох сожаления получился несколько наигранным. Корреспондент, как мог, пытался охладить им же подогретый интерес Мэри-Энн к рукописи.
– Почему не узнаем? – с неожиданной уверенностью в голосе возразила она. – Может, и узнаем кое-что.
– Это как? – крепкий, без фильтра «Camel» ему пришлось отдирать от внезапно пересохших губ.
– Я хоть и хорошо печатаю по-китайски, но без единой ошибки напечатать целый лист на незнакомом языке практически невозможно, – Мэри-Энн загадочно улыбнулась.
– И ты хочешь сказать…
– Так не хотелось каждый раз вставать из-за стола и идти выбрасывать бракованные листы в мусорную корзину. Я их просто убирала в отдельную папку, – бесхитростно созналась девушка.
– А, Пикфорд? Пикфорд ни о чём не догадался? – Ричард почувствовал, что весь задрожал от возбуждения как мелкий лист.
– Думаю, нет. Ему, наверное, было не до того. – Мэри-Энн изобразила саму невинность.
– Ну, дела! – Ричард откинулся на скамейке, обхватывая её спинку раскинутыми в стороны руками. – И как давно ты работаешь в Агентстве?
– Листочки хранятся у меня почти год. Нет, не на работе, дома, – она поспешила упредить его следующий вопрос.
Корреспондент за два дня пребывания в Гонконге, в который раз уже убедился, что влипает как муха в варенье, в какую-то странную и непонятную историю. Нет, не так, в какую-то увлекательную, но опасную Игру. Но кто её затеял? Для чего? И какое место в этой игре отведено ему? С залива повеяло ночной прохладой, и эвкалипт над их головами едва заметно качнулся и зашелестел.
– Тебе, наверное, не терпится на них взглянуть? – насмешливо предположила Мэри-Энн. – Только ты ведь всё равно ничего там не поймёшь.
– Но проводить-то девушку до дома я обязан! – с чувственным пафосом воскликнул он, подражая брутальному, обволакивающему баритону Кэри Гранта.
Девушка оценила его живое, находчивое чувство юмора.
Мэри-Энн делила небольшую квартирку с матерью буквально в 3-х кварталах от «Hong Kong Cinema», совсем недалеко, на улице Белых Мотыльков. Она теперь и сама казалась Ричарду трепетным, белым мотыльком в ночи, бьющимся о невидимое стекло. Он почти физически ощущал в ней что-то хрупкое, мимолётное, уязвимое. И ему вдруг стало стыдно за своё лукавое актёрство и за вынужденную неискренность. Нет, девушка ему действительно нравилась, чистая правда. Ричарда к ней, безусловно, влекло, тянуло. В какое-то мгновение он даже хотел ей рассказать о своей вчерашней встрече с хозяином «Усталого Дракона», о Самоучителе Игры, обнаруженном Джозефом Кроузом в камине исчезнувшего 45 лет назад Ся Бо, и фрагмент которого странным образом оказался около года назад в руках Бульдога Билла…
Читать дальше