– Да можете, комиссар Аталик проводит вас, – та кивнула Тезеру.
– До свидания, – попрощалась Эмма.
– До свидания, госпожа Бишоф, – ответила Диана.
* * *
Несколько дней спустя телефонный звонок разбудил Диану. В сумраке спальни Лиона, она кое-как нащупала телефон среди шёлковых подушек и нажала «ответить».
– Диана! – раздался из трубки жизнерадостный голос комиссара Вурта.
– Я слушаю, – Диана перевернулась на спину и потянулась. Лион уже успел куда-то уйти.
– Мне нужно, чтобы ты приехала в участок. Здесь Герхард Фольк, он утверждает, что будет говорить только с тобой.
Диана подскочила на месте и, вложив в голос всё безразличие, на которое только была способна, сказала:
– Вы же сами отстранили меня от расследования. Комиссар Дамен там?
– Здесь, – отозвался Вурт, – но Фольк отказывается говорить с кем-то ещё, он просит тебя.
– Оу.
– Я что, должен умолять тебя?
– Нет, – ответила Диана, натягивая джинсы, – я приеду.
Она посмотрела на часы. Половина одиннадцатого утра. И как только Лион узнаёт, когда пора вставать, ведь в его обители нет ни часов, ни окон…
В участке она была уже через полчаса. Фольк дожидался её в комнате для допросов. Он сидел за столом и крутил перед собой сложенную газету. Дамен стоял в углу и всем свои видом напоминал коршуна.
– Добрый день, доктор Фольк, – поздоровалась Диана, игнорируя Дамена. – Могу я называть вас так? Или вы не Фольк? Или даже не доктор?
– Моё настоящее имя – Герхард Каров, и я действительно патологоанатом, – произнёс мужчина, поправив воротничок безупречно отглаженной рубашки, на этот раз салатово-зелёной. – Я пришёл заявить, что работаю… – он взглянул на Дамена, а потом снова на Диану, – на Ангела Краилова.
– Ну что ж, рассказывайте, – Диана села на стул.
– Всё началось в девяносто первом году. Я тогда выпустился из университета и находился в весьма затруднительном финансовом положении, к тому же мне нужно было содержать семью. Краилов предложил мне неплохие деньги.
– За что? – спросила Диана.
– За то, чтобы я писал, что они все умерли от естественных причин или от несчастных случаев.
– Дамен, – не оборачиваясь, сказала Диана, – принесите человеку бумаги и кофе, мне и ему, и, если хотите, себе, мы здесь надолго.
– Я вам мальчик на побегушках, что ли? – фыркнул Дамен из угла.
Диана посмотрела на него и, ничего не ответив, повернулась обратно к патологоанатому.
– Что заставило вас придти сюда сегодня и признаться в этом?
Она услышала, как Дамен издал какой-то непонятный звук, а потом дошел до двери и свистнул кого-то в коридоре. Диана усмехнулась.
– Вот это, – мужчина развернул газету и повернул к ней.
На первой полосе Der Glass размещалась разоблачительная статья о работе берлинской полиции, и, в частности, о Марке Шнайдере, который переметнулся на сторону преступности.
– Побоялись заполнить полосу материалом о Фейербахе, – покачала головой Диана. – Кто же им Марка-то слил? – словно риторически спросила она.
– У каждого свои методы работы, комиссар Кройц, – отозвался откуда-то сзади Дамен.
– Комиссар Шнайдер хороший полицейский, – произнёс Каров, – он предан своей работе, и… в общем-то мне терять уже нечего, но я хочу, чтобы вы защитили меня от Краилова.
– Хотела бы я пообещать, что сделаю всё возможное, но меня отстранили от этого дела.
– Я поговорю с Вуртом, – прошипел сквозь зубы Дамен.
Дверь открылась, и вошёл офицер. Он принёс стопку бумаги и три пластиковых стаканчика с кофе в картонной подставке.
– Вот и замечательно, – Диана придвинула Карову бумагу, а Дамен передал ручку. – Начнём по порядку…
* * *
Только поздним вечером, освободившись после допроса Фолька-Карова, Диана приехала к Марку в больницу и застала его за необычным занятием. Поставив посреди палаты мольберт, он рисовал на нём оранжевые и фиолетовые круги и полосы.
– О, Ди, – обрадовался он. – Посмотри, я художник.
Диана посмотрела на рисунок и улыбнулась.
– Знаю-знаю, ты скажешь, что я хреновый художник, – рассмеялся он, вырисовывая всё новые и новые линии, – но это сильнее меня. Я проснулся сегодня с непреодолимым желанием рисовать. Тезер привёз мои краски и кисти, – он мотнул головой в сторону кровати, где они были свалены в кучу. – Ты знала, что бывают кисточки как ручки? В них вода наливается и можно хоть в дороге рисовать, а? Что? – спросил он, заметив, что Диана слегка отошла назад. – Я тоже себя немного пугаю. Иногда в голове возникают странные желания или мысли, вроде того, чтобы позвонить какой-то Ульрике, а потом вдруг понимаю, что Ульрика – это мой агент, и мы организовываем выставку. Представляешь, целую выставку вот такой вот мазни, – широким жестом он добавил длинную зелёную полосу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу