Миссис Розарио торопливо схватила щепотку соли и бросила под язык, чтобы уберечь дом от несчастья.
— Прошу тебя, не надо скандалить.
— Тогда отвечай.
— Мистер Харкер помогал Полю, потому что он отец мальчика.
— Никакой он не отец!
— Ты должна говорить именно так, вне зависимости от того, помнишь ты про это или нет.
— Не буду. Это неправда.
Миссис Розарио почти визжала, силясь перекричать Хуаниту:
— Ты должна делать так, как я говорю, и не спорь!
— Ты что, полагаешь, я не в состоянии вспомнить отца Поля? Он был летчик, его отправили в Корею. Я ему писала. Мы собирались пожениться, когда он вернется оттуда.
— Нет, нет! Ты должна меня выслушать. Мистер Харкер…
— Я никогда не слышала о парне по фамилии Харкер. Никогда в жизни! Поняла ты или нет?
— Тсс. — Лицо миссис Розарио стало серым, глаза потемнели от страха, она смотрела на заднюю дверь. — Кто-то стоит на крыльце, — прошептала она в тревоге. — Скорее запри дверь, закрой окна.
— Мне нечего скрывать. Чего ради?
— Господи! Неужели ты так и не послушаешься собственной матери! Неужели ты не поймешь, я стараюсь ради тебя, потому что люблю тебя!
Она протянула руку, пытаясь дотронуться до Хуаниты, но та отступила назад, удивленно и неодобрительно при этом хмыкнув, и подошла к двери.
Она открыла. На пороге стоял мужчина, чуть поодаль, на нижней ступеньке крыльца, остановилась женщина, различить ее лицо в сумраке было невозможно.
Мужчина, Хуанита видела его впервые, вежливо произнес виноватым тоном:
— Я стучал во входную дверь, но никто не открыл, и я подошел к задней.
— Ну и что?
— Меня зовут Стив Пината. Если вы не возражаете, я хотел бы…
— Я вас не знаю.
— Меня знает ваша мать.
— Он детектив, — угрюмо произнесла миссис Розарио. — Не говори ему ничего.
— Я привел с собой миссис Харкер, миссис Розарио. Она хочет поговорить с вами о деле, имеющем для нее принципиальное значение. Можно нам войти?
— Уходите. Я не могу ни с кем разговаривать. Я больна.
По цвету лица и прерывистому дыханию Пината сразу понял, что женщина говорит правду.
— Будет лучше, если вы позволите мне вызвать врача, миссис Розарио.
— Не надо. Просто оставьте меня в покое. Моя дочь и я, мы немного поспорили. Это вас не касается.
— Судя по тому, что я слышал, это непосредственно касается миссис Харкер.
— Пусть она спрашивает своего мужа, а не меня. Я ничего не могу сказать.
— Тогда, боюсь, мне придется задавать вопросы Хуаните.
— Нет! Нет! Хуанита абсолютно ни при чем. Она ничего не знает!
Ухватившись за край стола, миссис Розарио попыталась встать на ноги, но в изнеможении со вздохом упала на стул. Пината подошел к больной женщине и взял ее за руку.
— Позвольте вам помочь.
— Не надо.
— Вам нужно лежать не двигаясь, а я пока вызову врача.
— Нет! Священника — отца Сальваторе…
— Хорошо. Священника, так священника. Сейчас мы с миссис Харкер поможем вам добраться до спальни, а затем я пошлю за отцом Сальваторе. — Он махнул Дэйзи рукой, и она начала подниматься по ступенькам.
До этой минуты Хуанита стояла с совершенно бесстрастным лицом у распахнутой двери, словно все происходившее в комнате ее нисколько не касалось и не вызывало ни малейшего интереса. Но как только Дэйзи вошла в полосу света, молодая женщина узнала ее и вскрикнула.
Она закричала матери по-испански:
— Я встречала эту женщину в клинике. Она пришла, чтобы забрать меня туда. Не разрешай ей это делать! Я обещаю быть хорошей, я обещаю, что куплю тебе новое распятие, буду ходить к мессе и на исповедь, я больше никогда ничего не буду ломать! Только не позволяй забрать меня отсюда!
— Успокойся, — сказал Пината. — Миссис Харкер уже несколько лет не работает в клинике. А теперь послушай меня. Твоя мать очень больна. Ей нужно в больницу. Я хочу, чтобы ты помогла миссис Харкер приглядеть за ней, пока я вызову «скорую помощь».
Услышав про «скорую помощь», миссис Розарио снова попыталась встать на ноги, но тут же плашмя рухнула на стол. Стол опрокинулся, и она медленно и плавно соскользнула на пол. Почти сразу лицо ее почернело. Пината нагнулся и нащупал пульс, пульса не было.
Хуанита смотрела на мать с детским испугом, прижав кулаки к щекам:
— Как смешно она выгладит.
Дэйзи обняла ее за плечи:
— Нам лучше пойти в другую комнату.
— А почему она почернела, как негр?
— Мистер Пината вызвал «скорую помощь». Больше мы ничего сделать не можем.
Читать дальше