Элиз Тайтл - Ромео

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиз Тайтл - Ромео» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АО „Издательство «Новости»“, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ромео: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ромео»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сексуальный маньяк Ромео терроризирует Сан-Франциско. Кровавые убийства потрясают своей жестокостью: на истерзанные труппы преступник кладет полуистлевшее сердце предыдущей жертвы. Психолог Мелани Розен бросает публичный вызов злодею — неуловимому, циничному, расчетливому — и попадает в его ловушку. Но это не последняя жертва, на очереди ее сестра Сара. Ромео не отпускает ее, держит в постоянном страхе. А вокруг так много людей, пытающихся помочь, и каждый может быть потенциальным убийцей, даже тот, кого она полюбила…

Ромео — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ромео», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Постойте, — прервал ее Вагнер. — А как же Викки? Эта королева маскарада? Ему было еще проще проделать это. Приоткрыть окно. Подсунуть под дверь письмо. Клянусь, на этом можно было бы выстроить целое дело против него, Сара. Одно звено у нас есть, и я готов заверить вас в том, что мы выстроим и всю злополучную цепочку. И тогда с легкой душой сможем отказаться от своих надуманных подозрений в отношении Джона.

Сара с не меньшим, если не с большим удовольствием, чем сам Вагнер, зацепилась бы за любого другого подозреваемого. Тем более что именно она вывела полицию на Викки. Вновь зазвонил телефон. С рассеянным видом Вагнер потянулся к трубке.

— Чем вы до сих пор там занимаетесь?

Вагнер перевел взгляд на Сару и беззвучно прошептал:

— Джон.

Она побледнела.

— Ей стало нехорошо, Джон, — сказал Вагнер. — Она прилегла. Я как раз собирался звонить Фельдману узнать, не сможет ли он приехать сюда. Как ты думаешь, психиатры выезжают на дом?

— Я уже позвонил ему, — буркнул Аллегро. — Я думал, она уже у него. Позволь мне поговорить с ней, Майк.

Вагнер протянул ей трубку. Она отчаянно замотала головой.

— Она уснула, Джон. Думаю, не стоит ее будить.

— Послушай, мне тут нужно проверить еще один след, но ты держи меня в курсе всего, что там у вас происходит. Фельдман сказал мне, что может поместить ее на пару дней в клинику на обследование. Если она не захочет, тогда вези ее в гостиницу «Роял» на Буш-стрит. Зарегистрируй под именем Уилсон. Сьюзан Уилсон. И под этим же именем зарегистрируй в клинике, если она согласится туда ехать. Я подошлю Корки через двадцать минут.

— Что за след ты проверяешь?

— Скорее всего, очередной тупик. Я дам тебе знать, если будет что-то важное. Когда она проснется, Майк, скажи ей, что я о ней думаю. Хорошо?

— Да. Конечно. Я скажу, Джон.

Через час Сара была уже в кабинете Фельдмана. Он отменил две консультации ради того, чтобы встретиться с ней.

Поначалу Саре все казалось странным, сюрреалистичным. Офис Фельдмана представился ей неким нетронутым коконом, полностью отгороженным от внешнего мира, который безумствовал за его стенами. Как обычно, Фельдман сидел за рабочим столом, сложив руки прямо перед собой. Выражение его лица было, как всегда, неуловимым, и истолковать его можно было по-разному: в нем было спокойствие и участие, безразличие и отвращение, нежность и раздражение, любовь и похоть.

Она уже почти приготовилась вытянуться в черном кожаном шезлонге. Свежая белоснежная простыня была на месте. И к тому же Сара чувствовала себя измотанной до предела, так что искушение прилечь было велико. Но в конце концов она предпочла сесть на стул возле стола.

Она попыталась сложить руки наподобие того, как это сделал Фельдман, но они никак не слушались и все время двигались.

— Даже не знаю, зачем я пришла.

Фельдман кивнул головой.

— Мне всегда удавалось держать разум в узде, но сейчас он отказывается подчиняться. Я знаю, ты считаешь, что это лучше, когда эмоции хлещут через край, но мне от этого не легче. Я разрываюсь на части. — Она хрипло рассмеялась. — Как символично.

Сара заметила, как поморщился Фельдман, но взгляд его был по-прежнему исполнен участия.

— Итак, ты чувствуешь, что тебя гложет душевная боль. Она разъедает тебя изнутри. А Ромео готовит нападение извне. Каждая сила по-своему деструктивна. И каждой ты должна противостоять. Укротить, если хочешь чувствовать себя в безопасности.

Она поколебалась.

— Есть вещи, о которых я не готова говорить. Но я точно знаю, что со временем придется. Если, конечно, это время наступит.

— Ты боишься, что время уходит.

— Ромео завладел моим рассудком и теперь… — Голос ее дрогнул, когда она добавила: — Я думаю, что он уже подбирается к моему телу. Он сказал, что я хранила себя для него и что только он может разжечь во мне настоящую страсть. Это правда.

— Что правда?

Ей с большим трудом удалось выдавить из себя признание.

— Правда то, что я полюбила человека, который, возможно, замышляет убить меня.

— Джон Аллегро?

— Видишь, ты тоже так думаешь.

Он покачал головой.

— Я знаю только, что он питает к тебе какие-то чувства. Мне это бросилось в глаза во время нашей вчерашней встречи. И сегодня, когда он позвонил мне…

В глазах Сары закипели слезы.

— Я поделилась с Джоном своими тайнами. Но, если он Ромео, значит, давно уже знает обо мне гораздо больше, чем я сама о себе знаю даже сейчас.

— Что он знает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ромео»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ромео» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ромео»

Обсуждение, отзывы о книге «Ромео» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x