Нил Уайт - Игра на выбывание

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Уайт - Игра на выбывание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: Детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра на выбывание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра на выбывание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Братьям Джо и Сэму Паркерам трудно найти общий язык. Сэм служит в полиции и ловит преступников, а адвокат Джо делает все, чтобы они вышли на свободу. Казалось бы, интересы братьев не совпадут никогда. И действительно, дела, которыми они занимаются, на первый взгляд не имеют отношения друг к другу. Джо защищает человека, которого обвиняют в убийстве сожительницы и маленькой дочери, Сэм расследует череду загадочных исчезновений девочек-подростков. Но оказывается, что и в том и в другом случае ключ к разгадке лежит в прошлом. Чтобы распутать клубок взаимосвязанных событий и прервать цепь трагедий, братьям приходится забыть о былых противоречиях и действовать сообща. Медлить нельзя, игра идет не на жизнь, а на смерть…

Игра на выбывание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра на выбывание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы Тэрри Дэй?

Мужчина, кажется, растерялся и принялся озираться по сторонам.

– Д-да…

– Меня зовут Джо Паркер. Хочу поговорить с вами о Ронни Бэгли. Я его адвокат.

Тэрри Дэй быстро заморгал и произнес, на этот раз с вопросительной интонацией:

– Д-да?..

– Можно войти? Не будем же мы на пороге стоять.

Тэрри Дэй не ответил. Джо был готов к тому, что с ним не захотят разговаривать, но эта манера раздражала еще больше. Джо сунул руку в карман и включил спрятанный там диктофон. Если мистер Дэй будет жаловаться, нужны доказательства, что ничего предосудительного Джо себе не позволял.

– Так, значит, вы Тэрри Дэй? – еще раз уточнил он, вручая мужчине визитную карточку.

Тот взял ее не глядя. Потом поджал губы и снова поглядел на улицу из-за спины Джо.

– Да, я. Что вам нужно?

Тэрри Дэй говорил тихо, но очень внятно, будто хотел донести до собеседника каждую букву, каждый слог.

– Поговорить.

– Полиция знает, что вы здесь?

– Нет.

– А если я откажусь?

Джо помолчал. Разговор с Тэрри Дэем длился всего несколько секунд, однако Джо уже понял, что толку не будет.

– Ваше право, – с улыбкой ответил Джо, пытаясь успокоить свидетеля. – Я вовсе не собираюсь причинять вам беспокойство. Просто хочу задать пару вопросов.

– А если я не стану отвечать?

– Позвоню в полицию, получу разрешение и снова приеду. – Джо шагнул вперед. – Так почему бы не покончить с этим делом прямо сейчас? Неужели вам хочется лишний раз общаться с полицией?

Тэрри Дэй внимательно уставился на Джо и наконец произнес:

– Ничего, я подожду.

И захлопнул дверь перед самым носом Джо. Некоторое время тот постоял неподвижно. На бумаге показания Тэрри Дэя выглядят достаточно весомо, но вряд ли этот человек будет так же убедителен в качестве свидетеля на суде. Этим можно воспользоваться. Джо повернулся и стал спускаться по каменным ступеням крыльца, на ходу выключая диктофон.

На пути к машине Джо заметил молодую мать, которой никак не удавалось усадить непоседливого малыша в коляску. Когда он подошел поближе, женщина взглянула на него, потом оглянулась на дом, где жил Тэрри Дэй.

– Вы из городского совета? – спросила она.

– Нет, – ответил Джо и открыл ключом машину. Но тут же замер, сообразив, что вопрос, похоже, вызван отнюдь не праздным любопытством. – А почему вы спрашиваете?

Женщина снова посмотрела на дом:

– Вы друг мистера Дэя?

– Не сказал бы.

Она оглядела Джо с ног до головы.

– Да, и впрямь не похожи.

– А как обычно выглядят его друзья?

– У него их, кажется, не много.

Женщина состроила гримасу.

– Расскажите мне о нем.

– Что тут рассказывать? Его все терпеть не могут.

– Почему?

– Потому что нормальные люди так себя не ведут.

Джо тоже поглядел на дом Тэрри Дэя.

– Не могли бы вы пояснить?

– Спросите кого угодно, соседи вам то же самое скажут. Возомнил, будто он на нашей улице главный. Во все нос сует, говорит, что можно, а что нельзя, а начнешь возмущаться, и вовсе житья не даст.

– В смысле?

– На самом деле ерунда, конечно… Торчит перед домом и записывает, кто чем занят, будто донос готовит. Но бумажки свои никому не показывает, так что поделать ничего нельзя. Вроде пустяк, и все равно мурашки по коже. – Тут женщина склонила голову набок. – А вы кто такой?

– Адвокат Ронни Бэгли. Он жил в этом же доме, на первом этаже.

Женщина тут же покраснела и быстро зашагала вперед, толкая перед собой коляску, с громким стуком подскакивающую на неровной мостовой.

– Нам с вами разговаривать нельзя, – бросила она через плечо. – Вы должны были с самого начала представиться.

– Но почему?..

Женщина не ответила, лишь молча поспешила прочь. Глядя ей вслед, Джо подумал, что на улице, где жил Ронни, творится нечто странное, и разобраться во всем этом не помешает. Джо оглянулся на дом, поднял голову и увидел в окне верхнего этажа Тэрри Дэя. Тот не сводил с него глаз. Джо невольно передернуло. Да, жутковатое местечко.

Глава 27

Сэм наблюдал в окно за осаждавшими участок репортерами. Толпа все росла. История с исчезновениями только что стала главной местной новостью, и шанс первыми напечатать фотографию очередной пропавшей девочки был слишком хорош, чтобы от него отказываться. Один из фотографов поднял голову, и Сэм поспешно отвернулся и окинул взглядом штаб. Если вчера коллеги еще перешучивались, то сегодня все были серьезны. Полицейские не сводили глаз с мониторов и не выпускали из рук телефоны. Многие пытались связаться с друзьями Джули Макговерн из социальной сети. Почти все ребята выложили номера своих телефонов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра на выбывание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра на выбывание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра на выбывание»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра на выбывание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x