Нил Уайт - Игра на выбывание

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Уайт - Игра на выбывание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: Детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра на выбывание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра на выбывание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Братьям Джо и Сэму Паркерам трудно найти общий язык. Сэм служит в полиции и ловит преступников, а адвокат Джо делает все, чтобы они вышли на свободу. Казалось бы, интересы братьев не совпадут никогда. И действительно, дела, которыми они занимаются, на первый взгляд не имеют отношения друг к другу. Джо защищает человека, которого обвиняют в убийстве сожительницы и маленькой дочери, Сэм расследует череду загадочных исчезновений девочек-подростков. Но оказывается, что и в том и в другом случае ключ к разгадке лежит в прошлом. Чтобы распутать клубок взаимосвязанных событий и прервать цепь трагедий, братьям приходится забыть о былых противоречиях и действовать сообща. Медлить нельзя, игра идет не на жизнь, а на смерть…

Игра на выбывание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра на выбывание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да вы совсем больной.

– Да, настоящий монстр. Но вы кое-что не понимаете. Никто не будет стараться так, как человек, которого недавно удалось вовлечь в свои ряды. Я получаю свое удовольствие, а сообщник испытывает наслаждение, служа мне.

– Значит, у вас с самого начала был помощник?

– У всех есть помощники, и это те обстоятельства, которые заставляют вас вести себя определенным образом. Например, ваше окружение, или жизнь, которую вы ведете, или даже ваши секретные фантазии. Все это тоже помощники.

– Но вы-то говорили не о таких помощниках, а о людях, – вставила Шарлотта. – Значит, вас предал сообщник?

Грант покачал пальцем из стороны в сторону.

– А вы мне нравитесь. Сразу сообразили. Мы с вами потом отлично повеселимся. Расскажите побольше о себе, чтобы можно было вообразить ситуацию в деталях. Как вам больше нравится – погрубее или понежнее? Любите, чтобы над вами доминировали, или предпочитаете медленные ласки с поцелуями и объятиями?

– Кто ваш сообщник, мистер Грант? – повторила Шарлотта более настойчивым тоном. – Ронни Бэгли?

– Не забывайте, о чем я говорил, – о предательстве, – сощурился Грант. – В нем все дело.

Сэм покачал головой:

– О чем вы? Кто вас предал?

Грант скрестил руки на груди. Пауза затягивалась. Стало ясно, что больше ничего из Гранта вытянуть не получится.

– Я еще вернусь, Грант, – пообещал Сэм.

Тот устремил взгляд на Шарлотту.

– Когда? Как только новые жертвы появятся? – Грант улыбнулся. – Жду с нетерпением.

Глава 55

Джо принялся разглядывать дом, в котором жила мать Ронни. Маленький каменный коттедж с широкими подоконниками и низким дверным проемом. Похоже, чтобы войти внутрь, Джо будет вынужден пригнуться. Ронни выпустили под залог при условии, что он будет проживать здесь. К телефону Бэгли не подходил.

Джо постучал в дверь и в ожидании ответа стал прохаживаться около крыльца. Необходимо было разыскать Ронни. Руби угрожает опасность, и Ронни имеет к этому непосредственное отношение. Ронни потребовал, чтобы его защищал Джо, однако позже стал предъявлять адвокату непонятные обвинения.

Дом располагался в низине, рядом с железной дорогой. Мартон разделял на две части высокий холм, благодаря которому здесь и пролегала долина. С вершины холма открывались живописные виды, поэтому район считался престижным, здесь стояли величественные старинные дома. Но Ронни и Кэрри жили совсем в другом месте. В низинной части долины теснились коттеджи рабочих. Жителям этих домов приходилось дышать дымом заводов и фабрик, который оседал именно там.

Наконец дверь открылась. На пороге стояла мать Ронни.

– Миссис Бэгли, ваш сын дома?

Женщина окинула взглядом улицу и покачала головой.

– Вообще-то, на самом деле он здесь не живет, – тихо ответила миссис Бэгли. Голос у нее дрожал.

– Как это – не живет? Ронни не имеет права проживать где-либо еще. Таково решение суда.

– Значит, это дело Ронни и судьи, а я тут ни при чем.

– И где же он живет?

– Понятия не имею. Он мне не рассказывает.

– Надо поговорить, – произнес Джо.

Миссис Бэгли замерла в нерешительности, а потом повернулась и шагнула обратно в коридор. Джо последовал за ней. Когда дверь захлопнулась, внутри стало так темно, что пришлось сощуриться. Создавалось впечатление, будто вся обстановка в доме разных оттенков коричневого. Ковер, бежевые обои, старая потемневшая краска. Войдя в гостиную, Джо сразу заметил серебристую картонную пачку сигарет и сделал вывод, что потемнели стены не только от времени.

Как только Джо сел, миссис Бэгли достала из пачки сигарету и закурила, выдыхая дым, из-за которого окружающая обстановка предстала в еще более мрачном свете.

– Должны же вы хотя бы примерно знать, где его можно найти, – произнес Джо.

Миссис Бэгли покачала головой:

– Я не спрашиваю, а он не рассказывает.

Когда Джо озадаченно нахмурился, миссис Бэгли пояснила:

– Я его сюда не приглашала. Это была ваша идея – ну, или той девушки, которая мне звонила. Она сказала, что иначе Ронни останется в тюрьме. Ну и что мне оставалось делать?

– Ронни ваш сын. В таких случаях мы всегда обращаемся к родным. А в чем дело? Почему вы не хотели его принимать? У вас с ним произошла какая-то размолвка?

Сделав глубокую затяжку, миссис Бэгли произнесла:

– Ронни ненормальный. У него… как бы это сказать? С головой не все в порядке.

– Вы о чем?

– У него какие-то противоестественные потребности. Ронни не рассказывал? Люди ко мне прямо домой приходили, кричали, что он ходит за молоденькими девушками, пугает их. До волос их дотрагивался – и в автобусах, и в магазинах, бывало, возле домов терся. Говорю же, он ненормальный. И всегда таким был. С тех пор как… – Миссис Бэгли запнулась, потом прибавила: – В общем, с тех пор как случилось кое-что… неприятное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра на выбывание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра на выбывание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра на выбывание»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра на выбывание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x