Маунт исподлобья заинтересованно взглянул на меня.
- Что вы хотите этим сказать, Престон?
- А вот что. Я вам набросал сценарий, которого следует придерживаться на суде. Может быть, этой версии поверят. Но только в том случае, если выложите все, что знаете. И делать это надо немедленно, ибо ваши часы безнадежно отстают.
- Вот как?
Маунт вопрошающе взглянул на Аллисона; его приятель пожал плечам, давая понять, что не улавливает, в чем дело.
- Все, что мне от вас надо, так это ответить на некоторые вопросы и обеспечить новую встречу с Хуанитой Моралес. Иначе я вас обоих передам полиции.
Маунт улыбнулся. У него было приятное лицо. Так мило недавно улыбался один тип, который, однако, затем врезал мне ногой в низ живота, я очутился в больнице, где провалялся довольно долго. Рука сама собой крепче сжала рукоять кольта.
- Итак, вы нас передаете полиции, - сказал Маунт. - Но сначала желательно предъявить обвинение. И даже если таковое у вас найдется, адвокат мистера Хартли не больше чем через час обеспечит наше освобождение. Таким способом вы ничего не добьетесь, Престон!
Я тоже улыбнулся. Возможно, моя улыбка оказалась менее пленительной, чем у Маунта, но у меня было больше оснований считать, что жизнь прекрасна.
- Обвинение? Я и об этом подумал. Убийство.
- Убийство?
Они выкрикнули это хором, потом опять переглянулись.
- Не делайте вид, будто с луны свалились! - иронически произнес я. Наверное, один из вас его ухлопал, а другой обеспечивал алиби!
- А не "можете ли вы пояснить, - спросил Аллисон, - кого это мы вдруг убили?
Парни, да вы право желторотики! Профессиональные убийцы обычно всегда знают, кого убивают. Но на этот раз я, так и быть, вам подскажу. Дело идет о вашем друге Хартли.
- Хартли? - удивился Маунт, который пришел в себя первым. - Вы с ума сошли! Он жив. Мы виделись с ним вчера вечером. Да и какая кому выгода убивать его? Кто это мог сделать?
- Как знать? Может быть, ты, а может, твой приятель. Или оба вместе, что, на мой взгляд, вероятнее. Если желаешь верить, жив он или мертв, позвони в контору.
Маунт встал и с беспокойством посмотрел на мою пушку.
- А это как?
- Буду держать под прицелом твоего братишку, пока не вернешься. Да, еще, Маунт!
- Что?
- Даю тебе ровно пять минут. Не вернешься - передаю Аллисона полиции и направляю ищеек по твоему следу.
- Я вернусь.
Когда Маунт ушел, Аллисон сунул за воротник палец и пробормотал:
- Жарко что-то!
- Если тебе тут жарко, что ты запоешь в газовой камере?
- Очень остроумно! Вам бы по телевидению выступать! Я взглянул на часы.
- Именно этим и займусь ровно через четыре минуты! Аллисон нервно посмотрел на свои массивные часы, украшавшие запястье. Одной рукой я постарался достать сигарету и прикурить, это мне удалось. Помолчали. Маунт появился минута в минуту. Один только взгляд, и Аллисон сразу же понял, что к чему. Маунт пересек комнатушку, словно не замечая меня, и уселся на свое место на банкетке. До сих пор он проявил себя субъектом довольно твердого характера, мне не удалось его запугать. Но теперь дошел до кондиции.
- Говорите, что случилось, ради Бога! - не выдержал Аллисон, он сидел как на угольях.
Не давая себе труда ответить ему, Маунт спросил меня:
- А почему вдруг мы должны оказаться под подозрением?
- Легко понять почему. Ведь это Хартли был организатор всего дела, по крайней мере, с вашей точки зрения. Вам доставались лишь крохи, а весь пирог Хартли. Вы прекрасно знали свою работу, могли легко обходиться без него. И вы вообразили, будто не нуждаетесь больше в нем.
Маунт попробовал засмеяться, но прежнего апломба уже не чувствовалось. Нервы сдали.
- Вы просто псих! Неужели, по-вашему, полицейские такие дураки? Они сразу увидят, что мы не убийцы. Достаточно посмотреть на нас, справиться о наших семьях, знакомых, наконец!
Я выпустил облако дыма и стал разглядывать, как оно расплывается в неподвижном теплом воздухе.
- Нет, полицейские не дураки. Они проведут необходимое расследование. И, конечно, заинтересуются вашими знакомствами. Так поговорим о ваших знакомствах; Свенсон - известный сводник! А гангстеры, которые его окружают? Вот они, ваши знакомства! Неужели вы думаете, что это понравится полиции?
Аллисон уже начал потеть. Представляя себе, какие развлечения его ждут у скорохватов уголовки, я чуть было не преисполнился к нему жалости. Чуть было. Ни тот, ни другой не произносили ни слова.
- Вы помните, что говорил в этой связи Конфуций? Или Заратустра? Или кто-то другой? "Люди, которые спят с собаками, должны ждать появления блох". На вас блохи уже кишат. Причем больших габаритов!
Читать дальше