«Неужели она ещё и сумасшедшая», – подумала мадам Клеман, а вслух сказала:
– Это не чёрт, а наш садовник, он чистит трубы.
– Боже мой! Садовник чистит трубы! Видно, дела вашей гостиницы идут настолько плохо, что вы не можете заплатить настоящему трубочисту за его работу!
– Чистить трубы – это хобби нашего садовника, и только.
– Пусть так. А чем вы кормите своих жильцов?
– Вы можете ознакомиться с нашим меню, – мадам Клеман подала гостье меню.
– Что это такое? – гостья указала пальцем на текст в меню.
– Гороховый суп с копчеными ребрышками.
– Я не ем такую гадость.
– Никто не будет на этом настаивать, мадам, наше меню весьма разнообразно.
– А бульон у вас бывает?
– Разумеется.
– С гренками?
– Конечно.
– У вас такая маленькая гостиница, – дама недовольно оглядывалась вокруг себя, – сколько у вас номеров?
– Десять.
– И вы будете уговаривать меня остаться в гостинице, в которой всего десять номеров?!
– Я не буду вас уговаривать, – устало сказала мадам Клеман. – В этом нет необходимости. Наша гостиница пользуется популярностью и хорошей репутацией.
– Пусть так, какой номер вы можете мне предложить?
– Э…
– Но учтите! Меня не устроит какой попало номер. Я не соглашусь на номер, если рядом со мной будет жить мужчина. И мне нужен номер на первом этаже, я боюсь высоты.
После некоторой паузы, мадам Клеман сказала:
– В таком случае, я могу предложить вам номер рядом с номером Мари Симон. Такое соседство вас устроит?
– Мари Симон? Кто это?
– Актриса.
– Актриса? – пренебрежительно переспросила гостья. – И это всё, что вы можете мне предложить? – возмутилась она.
– К сожалению, на сегодняшний день, всё.
– Ну, хорошо. Надеюсь, что остальные гости вашей гостиницы окажутся более приличными людьми.
– Можете не сомневаться. Все наши гости – весьма достойные люди, мадам Нуаре.
– Ладно, уговорили. Я остаюсь.
* * *
– О! Месье Ришар, как я вам рада! – воскликнула хозяйка, при виде пожилого человека, который вошёл в холл гостиницы.
Месье Анри Ришар был комиссаром полиции, который дружил с прежним хозяином гостиницы, а теперь заходил иногда в гости к мадам Клеман попить с ней кофе и поболтать о разных новостях.
Месье Ришар был мужчиной высокого роста и довольно крепкого телосложения. Под его плащом был надет его любимый коричневый вельветовый пиджак. Неизменным украшением комиссара был галстук – бабочка. На его крупном лице, с глубоким морщинами, четкой ниточкой выделялись тонкие усы, придававшие ему несколько хищное выражение. Да и пристальный взгляд не смягчал черт его лица. Завершал портрет комиссара короткий ёжик темных волос.
– Я тоже рад, очень рад вас видеть. Как идут ваши дела? – улыбаясь спросил месье Ришар.
– Очень хорошо, благодарю вас. Вы давно к нам не заходили.
– Да, всё как-то времени не было.
– Чем вы теперь занимаетесь? Что-нибудь серьёзное?
– О, мадам Клеман, работы у меня не так много, как прежде. Ушло моё время.
– Ну, что вы такое говорите.
– Да-да. На смену, таким как я, приходят молодые и смелые Пинкертоны. Они бесстрашно гоняются за преступниками по крышам, спускаются в канализационные люки и прыгают с парашютом.
– Но, месье Ришар, вы скромничаете, я ведь знаю, что прежде никто не мог сравниться с вами по силе, быстроте и ловкости. Говорят, что преступники боялись вас. И к тому же, у вас светлая голова.
– Это вы преувеличиваете, мадам Клеман. А между тем, всё переменилось – и преступники уже не те, и полицейские уже не те.
– Вы скучаете по прежним временам?
– Откровенно говоря, да.
– Может быть, вам начать писать мемуары?
– Боже меня сохрани от этого занятия. Это были бы ужасные и неприличные мемуары.
– Ой, что вы такое говорите, месье Ришар.
– Да, мадам Клеман, да. Я прожил слишком бурную жизнь. Другим лучше не знать её подробностей.
– А, жаль.
– Что делать. Пусть лучше меня запомнят таким, какой я сейчас. Хотя, найдется немало людей, которые ещё помнят нашу молодость.
– А сколько дам помнят о вас до сих пор? – лукаво спросила мадам Клеман.
– О, мадам Клеман, всё в прошлом. Теперь, вы – моя единственная дама сердца.
– Останетесь с нами обедать, месье Ришар?
– С удовольствием.
– Вы только посмотрите, какой дождь начинается, вы промокните, пока будете возвращаться домой. Да и дома вам некому и камин разжечь. Послушайте, месье Ришар, а может быть, вам пожить в моей гостинице?
Читать дальше