Михаил Зайцев - Улыбка бультерьера (Час дракона)

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Зайцев - Улыбка бультерьера (Час дракона)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улыбка бультерьера (Час дракона): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улыбка бультерьера (Час дракона)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Улыбка бультерьера (Час дракона) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улыбка бультерьера (Час дракона)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подвал. Большой просторный подвал, переоборудованный в спортзал. Источник света - керосиновые лампы вдоль стен. В их неярком свете блестит дерматин боксерских мешков. Мешков маловато - всего четыре, по одному мешку в каждом углу. Вдоль стен справа и слева стоят в ряд, навытяжку, подростки в черных комбинезонах с капюшонами, скрывающими лица. Рядом с боксерскими мешками по углам помещения люди в разноцветных костюмах. С автоматами Калашникова в руках. Сзади, за спиной, в левом углу мужик в синем балахоне, в правом - мужчина в коричневом. Впереди тоже двое цветных - слева оранжевый, справа - фиолетовый. Все четыре автоматных ствола смотрят на меня.

Впереди у стены установлена шелковая ширма в псевдояпонском стиле. Где вы, пятидесятые годы, когда подобные ширмы отгораживали девичьи кровати в рабочих общежитиях? Пятидесятые отгремели рок-н-роллом, а ширма, вот потеха, пригодилась. Намалеванные на шелке тигры создают необходимый восточный колорит.

Рядом с ширмой, сбоку, стоит еще один ниндзя - в белых одеждах.

Старый знакомый, красный ниндзя, отошел к стене у меня за спиной.

Выходит, ошибся я насчет подземного хода. Это был не подземный ход, а вход в подземелье. Скучно, господа. И подобные зловещие подвалы я тоже повидал на своем веку. Единственное новое ощущение трудно передать словами. Однако попробую.

Представьте себе больничную палату сумасшедшего дома, в которую врачи собрали всех безумных, называющих себя Наполеонами. А теперь представьте, что в эту палату входит настоящий Наполеон Бонапарт...

Кто же здесь за главного? Рискну предположить, что это Белый. Церемонно кланяюсь Белому, вежливо произношу:

- Я принес деньги. Шесть тысяч долларов в обмен на похищенного.

Тишина. Белый никак не прореагировал. Хотя нет. Вот он встрепенулся и ушел за ширму. Голос из-за ширмы:

- Дзэнин спрашивает: что означают твои слова про клан Тогакурэ?

Ага! Все понятно! Как же я мог забыть? По идее, дээнина должны знать в лицо только чунины. Рядовые бойцы (генины) не удостаиваются чести лично лицезреть руководителя, вот он и спрятался за ширмой, а для пущей конспирации (чтобы и голоса его никто лишний не узнал) слова дзэнина озвучивает Белый подручный.

- Я не вправе сказать более, чем я сказал.

Действительно, что я могу еще сказать про клан Тогакурэ? Пересказать его историю? Нести бредятину, подобную той, что вешал мне лапшой на уши покойный братишка Федя Храмов? Лучше отделаться таинственным и многозначительным: "Я не вправе". Это загадочно, это интригует, и любой из тех, что находится сейчас в зале, волен трактовать мое многозначительное заявление сообразно со степенью своего сумасшествия.

- Ты ниндзя?

Голос Белого принял угрожающий оттенок.

- Да, я ниндзя, - отвечаю торжественным тоном.

- Генин?

- Чунин.

- Каков цвет твоего ги?

Что значит "ги"? Вспомнил - московские каратеки-полиглоты так называют одежду для занятий боевыми искусствами. Что мне ответить? Ниндзя отродясь не наряжались в разноцветные маскхалаты. Градуировка по цвету - местное изобретение. Конечно, коржанский дзэнин распустил слух: дескать, цветные одежды - великая тайна истинных ниндзя. Значит, меня сейчас проверяют на принадлежность к "истинным". Попробую не ударить в грязь лицом.

Если предположить, что здешние чунины - бывшие сенсей карате, то логична версия с аналогами цветных каратешных поясов и разноцветных ги.

Как там, в карате, величаются разряды? Кажется - кю. Восьмому кю соответствует белый пояс, седьмому - желтый и так далее, вплоть до коричневого. Черный пояс это уже не кю, это дан (в спортивных федерациях поиметь дан означает получить звание мастера спорта).

Концы с концами и сходятся, и одновременно не сходятся. Цвета - плагиат из классики карате, их значение - фантазия дзэнина из города Коржанска.

Организаторы секты ниндзя (или правильнее сказать - банды?) ощущали дефицит в символике и атрибутах и разрешили эту маленькую проблему попросту - чего не знали, то сочинили и объявили плоды своего творчества "истинными секретными таинствами".

Опошленные кинобоевиками понятия "белый ниндзя" и "черный ниндзя" здесь совершенно ни при чем. В кино белый ниндзя - хороший, черный - злодей. Почему так повелось? Объясню. В древних трактатах по искусству шпионажа есть такие понятия, как "шпионы жизни" и "шпионы смерти". Досужие сценаристы обозвали их, соответственно, белыми и черными. Между тем шпионы смерти - это ниндзя, сознательно жертвующий собой ради достижения высшей цели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улыбка бультерьера (Час дракона)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улыбка бультерьера (Час дракона)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Зайцев - Час волкодава
Михаил Зайцев
Михаил Зайцев - Час дракона
Михаил Зайцев
Михаил Зайцев - Час тигра
Михаил Зайцев
Михаил Зайцев - Час рыси
Михаил Зайцев
Михаил Зайцев - Час крысы
Михаил Зайцев
Михаил Зайцев - Час ворона
Михаил Зайцев
Михаил Зайцев - Час бультерьера
Михаил Зайцев
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Шаламов
Илья Деревянко - Час дракона
Илья Деревянко
Отзывы о книге «Улыбка бультерьера (Час дракона)»

Обсуждение, отзывы о книге «Улыбка бультерьера (Час дракона)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x