Однако характер не позволял Джо сдаться, хотя он и не видел никакого выхода. Ему хотелось узнать правду, и когда на столе появилась бутылка шампанского, он взял быка за рога.
— Генерал, такой исход вы предвидели с самого начала. Уже в Нью-Йорке была намечена дорога, которая вела к этому завтраку.
— Много воды утекло, пока вы это поняли, а втянула вас в историю наша дорогая Каэтана. — Генерал отвесил девушке насмешливый поклон. — Мы наблюдали за ней, зная, что она сделает все, чтобы помочь своему отцу. Когда мы узнали, что она собирается нанять самого знаменитого частного детектива, мы разработали план. Вернее, разработал Панайотис.
Шеф тайной службы просиял.
— Наш план предусматривал несколько актов, — объяснил он. — Акт первый: заставить вас вмешаться в игру, и вернейший путь — задеть ваше профессиональное самолюбие. Мы подождали, пока Каэтана постучится к вам, похитили девушку и взяли ход дела в свои руки. Первый раз мы оскорбили вас, послав человека с бомбой. Такое происшествие хоть кого заденет, а вас тем более, Уолкер! Оскорбление номер два заключалось в том, что вас побили. Лишь немногие могут проглотить это, но вы, разумеется, к таким людям не принадлежите.
— Оскорбление номер три — похищение Каэтаны, — констатировал Джо.
— Совершенно верно, — кивнул Панайотис. — Соответствующую информацию мы позволили вам получить от Фреда Уотерли. К сожалению, он развил такую деятельность, что нам пришлось убрать одного из его людей. Но все остальное пошло, как по маслу. Фред указал вам путь на Сербу. И вот последняя картина акта: Уолкер стоит один на сцене, скрипит зубами и размышляет, как спасти Каэтану и отплатить нам. Занавес!
— Аплодисменты! — буркнул Джо.
— Акт второй, — продолжал Панайотис. — Финансирование предприятия. Мы знали, что ЦРУ давно следит за положением на Сербе и хотело бы иметь козырь в виде Стефана Мазураки. Наши с вами счеты оказались настоящим подарком для ЦРУ. Последняя картина акта: однажды темной ночью частный детектив и агенты ЦРУ встретились, чтобы разработать свои нехорошие планы. Детектив получил деньги и снаряжение, чтобы освободить Стефана Мазураки, а на свой страх и риск еще и Каэтану в качестве военного трофея.
— Вам следовало бы писать приключенческие романы, — произнес Джо.
— Акт третий, — продолжал Панайотис, гася сигарету. — Место действия меняется. Частный детектив прибывает в Афины и готовится к выполнению задания. Вам неизвестно, что мы уже приняли меры и внедрили в вашу группу Николая, к сожалению, погибшего. Он был нашим активным офицером в чине майора, Уолкер. Акт четвертый: высадка на Сербе. Мы хотели захватить вас тут же, чтобы не иметь лишних неприятностей, но по известным вам причинам, это не удалось. Напротив, вы даже добились поразительного успеха и почти выиграли. Вы только не знали, что я подстраховал себя. Я не настолько глуп, чтобы недооценивать вас, поэтому предусмотрел возможность ошибок и имел несколько вариантов. Они себя не оправдали. Но я предусмотрел и такую возможность.
— Каким образом вы втянули в свою грязную игру мисс Корнфельд?
— Деньги! — подал голос генерал. — Старый, добрый способ.
— Корнфельды разорились, только об этом никто не знал, — объяснил Панайотис. — Кроме нас. Мы помогли, а за это Коринф получила роль в нашей пьесе. Что ей оставалось делать? Подняться наверх не так уж сложно, а вот обратный путь чертовски неприятен, особенно когда вы красивы, молоды и развращены.
— Прежде всего последнее, — подтвердил Джо.
— Коринф заинтересовала нас, когда мы заметили, что люди из ЦРУ ищут яхту, которая была бы известна и находилась вне подозрений. Остальное — дело умелой режиссуры. А то, что мы знаем в этом толк, вы убедились сами. Здесь мы подошли к концу четвертого акта.
— Каждая драма состоит из пяти актов, — сказал Джо. — Как выглядит пятый акт?
— Так же, как выглядит всякий счастливый конец.
— Цель нашего предприятия — показательный процесс, как вам известно, — сказал генерал. — Мы предложим вниманию общественности такую пьесу, какую она давно не видела. Вы сами подготовили декорации: произвели на острове серию взрывов, освободили двух преступников, подняли восстание в тюрьме, повредили мой флот, убили майора и часового, взорвали танк, совершили побег с острова на военном самолете. Из Афин сюда уже направляется яхта с журналистами, но они еще не знают, какой их ожидает сюрприз. Если у них возникнут сомнения, что здесь замешано ЦРУ, я предъявлю им трех агентов. Видите, Уолкер, окончательная победа за мной.
Читать дальше