Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Мысль, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотое яблоко Фрейи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотое яблоко Фрейи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа «Золотое яблоко Фрейи» разворачивается в современной Англии. Автор в увлекательной остросюжетной манере психологического детектива описывает завершение цепочки преступлений длиною почти в семьсот лет. Борьба разума с черными и безжалостными силами тьмы, поражающими нравственно слабых, — основная идея книги. Мотив совершенных и планируемых преступлений необычен, кажется, сам Сатана правит свой зловещий бал в стенах огромного и таинственного замка Хеллингтон.

Золотое яблоко Фрейи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотое яблоко Фрейи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Видите, ваш друг нервничает. Мистер О'Нэйл знает о сейфе, вмонтированном в секретер? — Арчер показал на бюро черного дерева.

— Да, я показывал Говарду письмо Шрайдера, — ответил Дэвис. — Точнее, мой перевод.

— Ты что, Джо, рехнулся? Какой перевод? — воскликнул возмущенно О'Нэйл. — Зачем я сюда приперся, дурак!

Раздался гром, вспышка молнии высветила бледные лица людей.

— Не переживайте, Говард. Разве не вы наняли парочку специалистов из агентства «Блейк и Томпсон»? — сказал Арчер. — По совету Хаббарда вы решили пере-прятать записи Эдсон в другое место — к этой истории имел неосторожность прикоснуться ваш покорный слуга.

— Бред, — спокойно повторил О'Нэйл.

— Кстати, доктор, — Арчер обратился к Дэвису. — А не мистер О'Нэйл звонил дежурной сестре в клинику Хаббарда?

— Да, я звонил туда, — согласился О'Нэйл. — И не собираюсь вам объяснять, почему меня беспокоило со-стояние здоровья моего старого друга.

— Нет, вы не поняли меня, — возразил Арчер. — Вы, Говард, звонили в клинику еще дважды: первый раз, представившись Маккареном, и через денек — уже как господин Шрайдер — имитировать иностранный акцент не столь трудно, было бы желание.

— Бред параноика.

— Когда мистер О'Нэйл звонил вам на дом, доктор, он наверняка использовал звуковой процессор — на ваших телефонах разговоры записываются.

— Не понял, — сказал Дэвис.

— Кто же еще мог позвонить из Германии от имени «братьев»? Или сообщить вчера миссис Липтон «низким и страшным» голосом о посылке? Своего компаньона нужно подстраховывать, не так ли, мистер О'Нэйл?

— Пошел ты со своим Шрайдером… — процедил тот.

— Говард, ну зачем же так грубо, — сказала Лип-тон. — Если вы действительно попали в скверную историю, все равно ведите себя достойно.

О'Нэйл посмотрел на нее, что-то мелькнуло в его глазах, и он опустил голову.

— Вы никогда не станете крупным ученым, Томас, — Липтон обратилась к Арчеру. — У вас слишком развито воображение, дружок. Столько насочинять про меня… — Она улыбнулась и покачала головой.

— Что делать, мадам? В излишней фантазии меня частенько попрекает и шеф. Позвольте, однако, продолжить. — Арчер повернулся к историку. — Мистер Маккарен, теперь я хочу побеседовать с вами.

— Слушаю вас, — ответил тот.

— В свое время к вам обратилась леди Элис Эдсон с просьбой помочь ей в изучении Евангелия от Луки, датированного 1313 годом. Я имею в виду книгу, лежащую на столе.

— Да, лет двенадцать назад она попросила помочь меня найти числа и их соотношения в тексте.

— И вы посоветовали ей сопоставить номера глав и стихов.

— Да, это нетрудно сделать с помощью компьютера, алгоритм составит и школьник.

— Но ваше предложение она, как вы сказали, начисто отвергла. — Арчер извлек сигарету из пачки.

— В пользу моей версии говорило то, что десятая глава Евангелия была обозначена как двенадцатая. Эдсон высмеяла меня, сказав, что кто-то просто приписал две палочки к римской десятке. В общем, мы разошлись во мнениях.

Арчер щелкнул зажигалкой.

— Маккарен, вы знаете, от чего умер Шрайдер? Историк заметно побледнел.

— От разрыва сердца. А что?

— Это случилось, когда он сидел за рулем своей машины. А вчера абсолютно идентично умер упомянутый ранее в разговоре Браун.

— То есть как идентично? — вздрогнул Маккарен.

— А так — его обнаружили мертвым, сидящим на месте водителя, руки его сжимали рулевое колесо. Эндрю Хаббард также погиб от разрыва сердца. Вы меня понимаете?

— Да. — Историк побледнел еще сильнее.

— Как вы считаете, смерть Отто Шрайдера связана с тем фактом, что вы заочно познакомили его с Элис Эдсон?

— Не знаю. — Историк заметно нервничал.

— Тогда послушайте: там, в библиотеке, где мы обнаружили труп Хаббарда, семь лет назад умерла Элис Эдсон — и у нее не выдержало сердце. Следующий на очереди — человек, узнавший тайну Евангелия, узнавший от вас, Маккарен. И вашим упорным нежеланием назвать его имя он обречен, обречен на смерть от ужаса. Вы вправе молчать, но запомните: его смерть останется на вашей совести…

— Памела?! Нет! Никогда! — закричал Маккарен. — Это неправда, скажи, Ральф!

— Проанализировав все, я пришел к выводу: в убийствах, перечисленных Арчером, виноват я. Томас говорит вам правду, — сказал Беннет. — Я готов дать показания, да…

— Это какая Памела?! — страшно заревел О'Нэйл.

— Джой Памела Ньюменс, — сказал Арчер. — Но я могу ошибаться, я человек женатый…

От страшного удара Арчер покатился, как мячик, по полу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотое яблоко Фрейи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотое яблоко Фрейи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Уилсон - Золотое яблоко
Роберт Уилсон
Народные сказки - Золотое яблоко
Народные сказки
Генри Каттнер - Золотое яблоко
Генри Каттнер
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Солоухин
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Немцов
Юлия Зонис - Золотое яблоко
Юлия Зонис
Владимир Войнович - Деревянное яблоко свободы
Владимир Войнович
Народное творчество (Фольклор) - Золотое яблоко
Народное творчество (Фольклор)
Елена Алексеева - Золотое яблоко солнца
Елена Алексеева
Эпосы, легенды и сказания - Золотое яблоко - Армянская сказка
Эпосы, легенды и сказания
Владимир Жуков - Золотое кольцо Боспора
Владимир Жуков
Отзывы о книге «Золотое яблоко Фрейи»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотое яблоко Фрейи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x