Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Мысль, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотое яблоко Фрейи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотое яблоко Фрейи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа «Золотое яблоко Фрейи» разворачивается в современной Англии. Автор в увлекательной остросюжетной манере психологического детектива описывает завершение цепочки преступлений длиною почти в семьсот лет. Борьба разума с черными и безжалостными силами тьмы, поражающими нравственно слабых, — основная идея книги. Мотив совершенных и планируемых преступлений необычен, кажется, сам Сатана правит свой зловещий бал в стенах огромного и таинственного замка Хеллингтон.

Золотое яблоко Фрейи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотое яблоко Фрейи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — согласился Дэвис.

— Но в рукописи травника не хватило чего-то для полного представления об изготовлении тинктуры. Да, именно об изготовлении — рукопись носила явно прикладной характер. Это нечто, по представлениям Эдсон, а правильней по преданию дома, находилось в другой книге, книге «Л».

— Какие-Какие-то «про…», Том.

— Ага, они. Но Элис не смогла, их найти, по ее мнению, в книге «Л» «про…» не указаны.

— И она делает запрос Шрайдеру, догадался Дэвис.

— Именно ему самому. А по получении долгожданного ответа приходит в ужас, никакого упоминания о «про…» там нет и в помине. Что говорилось в комментариях, доктор?

— Как я понял, ничего.

— В том-то и дело, — понизил голос Арчер. — Короче, вы знаете, где это Евангелие от Луки?

— Да, — прошептал профессор.

— Так вот. Вы скажете, если потребуется, где стоит Евангелие, скажете п р а в д у. Намекнете, что знакомы с этими чертовыми «про…» с детства и что вы вообще язычник и солнцепоклонник.

— Но зачем, Том? — прошептал Дэвис.

— Затем, что пока все идет по плану и не быть мне Томом Арчером, если я не загоню мистера Копье в собственные силки, — недобро усмехнулся Томас. — Кстати, знаете, где сама статуэтка?

— Где? — шевельнул губами Дэвис.

— На вилле «Эль Монте» во Флориде. Слышите? — добавил он громко. — Вот и они.

На площадке перед входом послышался шум двигателя автомобиля, хлопнула дверца, кто-то вышел из машины.

ВРЕМЯ: 21.30

— Вот вы где, заговорщики! — Зала озарилась ярким электрическим светом, и они увидели улыбающегося О’Нэйла, стоящего в дверном проеме. — Чем это вы занимаетесь? Если нашли клад, то можете взять меня в долю.

— Рады тебя видеть, Говард. — Дэвис крепко пожал ему руку. — Но как ты здесь оказался? Садись и рас-сказывай.

— Да, — подхватил Арчер. — Вы как раз подоспели к ужину. А пока мы послушаем, как вас занесло в Хеллингтон на ночь глядя. Хотите мартини, Говард?

— Хочу и мартини и поужинать не откажусь, — улыбнулся О'Нэйл. — Только сначала надо привести миссис Липтон.

— Она приехала вместе с вами? — удивился Арчер.

— Скорее я с ней, — усмехнулся О'Нэйл. — Вытащила меня из дому прямо во время покера. Но и вы молодцы — исчезли с корта, и ни слуху ни духу. Слушайте, неужели вы на самом деле ловили рыбу? Что-то не очень верится.

— Ловили, — улыбнулся Арчер. — Но почти ничего не поймали.

— А ну вас! — махнул рукой О'Нэйл. — Я пошел, попробую ее привести.

— Да что с ней? — встревожился Дэвис.

— Спросите сами. Чудачка заперлась в моей машине и боится из нее выходить, каково? Пока мы сюда добирались, она вся изошла от страха — все твердила про какую-то посылку и странный голос. С ума вы не договорились посходить, ребята? — О’Нэйл направился к лестнице.

— Говард, я с вами, успокою ее. — Арчер подхватил с пола свою сумку. — И зайду заодно на кухню — совсем позабыл, что прихватил с собой пару банок омаров.

— Омары, это прекрасно. А кто у вас сегодня повар?

— Вы ведь знаете Нормана, Говард?

— 0, сам Берти! Ну, значит, я не зря просидел за баранкой полтора часа. Пошли, Том.

Дэвис остался один, лишь огромные напольные часы отмеряли равномерными взмахами маятника неумолимый ход времени. Он посмотрел на стрелки. Они показывали половину десятого. Наконец, спустя минут пять, появились миссис Липтон и О'Нэйл, а еще минуты через три — Арчер.

…Согревшись глотком коньяка и немного успокоившись, миссис Липтон начала свой рассказ. Мужчины, попросив разрешения курить, слушали, каждый думая о своем.

— Меня не покидает ощущение беспокойства и страха с того самого дня, когда вы выписались из клиники, доктор. Нет, я неправильно говорю, — с того момента, когда мистер Арчер объяснил мне, что такое Горния.

— Я же сказал вам, что это была шутка, миссис Липтон, — слабо улыбнулся Томас.

— Не знаю, таких злых шуток я в жизни не встречала.

— Виноват, о какой Горнии вы говорите? — вмешался О’Нэйл.

— Горний мир, проще говоря, царство мертвых, — пояснил Томас.

— Да. Мистер О'Нэйл. Когда доктор находился в клинике, какой-то злой человек позвонил уму домой и попросил меня передать, что господин Шрайдер уехал в Горнию.

— Отправился на тот свет, понятно. Но кто такой Шрайдер? — удивился О’Нэйл.

— Один немецкий историк, я о нем еще расскажу, — пообещал Томас.

— Вы его знаете? Что же это творится, Господи, — всплеснула руками Липтон.

— А что случилось, миссис Липтон? — спросил Дэвис.

— И вы еще спрашиваете, доктор? — ответила она с укоризной. — Возвращаетесь после недельного отсутствия домой, на следующий день бесследно исчезаете, и лишь вчера утром мистер Арчер сообщил по телефону, что вы удите рыбу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотое яблоко Фрейи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотое яблоко Фрейи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Уилсон - Золотое яблоко
Роберт Уилсон
Народные сказки - Золотое яблоко
Народные сказки
Генри Каттнер - Золотое яблоко
Генри Каттнер
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Солоухин
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Немцов
Юлия Зонис - Золотое яблоко
Юлия Зонис
Владимир Войнович - Деревянное яблоко свободы
Владимир Войнович
Народное творчество (Фольклор) - Золотое яблоко
Народное творчество (Фольклор)
Елена Алексеева - Золотое яблоко солнца
Елена Алексеева
Эпосы, легенды и сказания - Золотое яблоко - Армянская сказка
Эпосы, легенды и сказания
Владимир Жуков - Золотое кольцо Боспора
Владимир Жуков
Отзывы о книге «Золотое яблоко Фрейи»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотое яблоко Фрейи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x