Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Мысль, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотое яблоко Фрейи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотое яблоко Фрейи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа «Золотое яблоко Фрейи» разворачивается в современной Англии. Автор в увлекательной остросюжетной манере психологического детектива описывает завершение цепочки преступлений длиною почти в семьсот лет. Борьба разума с черными и безжалостными силами тьмы, поражающими нравственно слабых, — основная идея книги. Мотив совершенных и планируемых преступлений необычен, кажется, сам Сатана правит свой зловещий бал в стенах огромного и таинственного замка Хеллингтон.

Золотое яблоко Фрейи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотое яблоко Фрейи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Угу, а другие листки, они были?

— Да, с вариациями на такие же непонятные темы. Знаете, я счел все это изрядной галиматьей.

— Понимаю. И все-таки, депрессия была. Были и приступы страха, и взвинченные нервы.

— А недавно я почувствовал, что память мою застилает мутная пелена. Некоторые вещи я помню прекрасно, другие забываю начисто.

— Я это подметил. Депрессия, страх, взвинченные нервы и… транквилизаторы. Вы познакомились с ними дюжину лет назад. А через какое время перестали принимать?

— Примерно через полгода, я почувствовал, что начинаю плохо играть в теннис. На охоту я и не выезжал.

— Полгода? Что ж, этого достаточно… Однако поп-пробуем заполнить пропуски, док, — задачка из школьного учебника, — предложил Арчер. — «Все на…..но, все!!!»

— Пишите: «напрасно», — уверенно сказал Дэвис.

— Совершенно справедливо. А это: «Ka…..е виден в прямом смысле»?

— Если согласиться с вашей фантастической версией о тинктуре… Тогда… Тогда «камень не виден в прямом смысле», хотя это и натяжка.

— Не думаю, скорее аллегория. Нет, я оказался прав в главном, что бы вы ни говорили и как бы ни возражали против версии «тинктура», — довольно потер ладонями Арчер. — Так… «Чудо…..шибка?» Интересное словосочетание. — Он усмехнулся. — Чудо-ошибок, насколько я знаю, не бывает, а вот чудовищные ошибки совершаются, и платить за них приходится дорого…

— «…е обман и ложь?» Не иначе как «все обман и ложь?», Том.

— Угу. И получаем: «Все обман и ложь? Игра?! Чудовищная ошибка? Господи, в чем же дело! Камень не виден в прямом смысле. Все напрасно, все!!!» Вопль отчаяния, ничего не скажешь, — невесело усмехнулся Арчер.

— Начало сложней? — спросил профессор.

— Для меня — да. «…и лежали в ящике и т…» Что это? — Арчер поиграл ручкой.

— А если, в первом приближении, «они лежали в ящике и тинктура»? Ящик — тот самый, что упоминался в письме Шрайдера.

— Похоже. Но смотрите: в вашем варианте получаем два обозначения одного и того же вещества — «камень» и «тинктура» — в маленьком кусочке текста. Нет, по-моему, вы ошиблись. А что, если так: «Они лежали в ящике и только они!» Эмоционально соответствует рас-шифрованному, как?

— «Они». Что это может быть? Рецепты? Рукописи? — спросил профессор.

— Хм, а почему бы и нет? Вполне вероятно, именно рукописи, — обрадовался Томас. — Итак, «рукописи лежали в ящике и только они!».

— Звучит не совсем естественно. — Дэвис помассировал висок. — Ну да ладно. Что там дальше?

— Полный мрак, учитель. «…ли РХРГЕЛ313 не указаны про…» Это мне не по зубам. — Томас закурил новую сигарету, с подозрением глядя на ее дымящийся кончик. — РХР и так далее — чудовищная галиматья, как вы выражаетесь.

— Уверены? — улыбнулся Дэвис. — Прописные бук-вы и цифры ставят вас в тупик?

— Да, — насторожился Арчер. — А вы что, знаете их смысл?

— Знаю. Это обозначение книги по старой классификации литературы в библиотеке, ее лет пятнадцать как сменили на новую, более совершенную. И я думаю, «…ли» — не иначе как «неужели».

— РХР — книга? — Арчер замер, как в стойке. — Не-ужели в книге «РХР» не указаны про…?

— Да, Том, книга, и я могу сказать, какая.

— И только вы, понимаете? Ведь это же и сеть то, за чем охотится Хозяин семь лет. Невероятно! Вот почему вы были ему нужны, вот почему вас затягивали в замок. Ха-ха! Судьба-злодейка: вы знаете, что это такое, и не придаете значения, а он, бедолага, сходит семь лет с ума от неведения. Напишите, ч т о это предложил Арчер деловым тоном. Через минуту уже просматривал листок.

«Система классификации:

Р — религиозная тематика

Х — христианская тематика

Р — рукопись

Г — германское (голландское) авторство

Е — Евангелия

Л — Лука

313 — год написания (1313)»

— Превосходно, доктор. В одном и том же месте и очень близко по времени располагаются известные события, как считаете?

— Безусловно, — согласно кивнул Дэвис.

— Угу. Сейчас в библиотеке новая классификация. По ней найти книгу «Л» не трудно?

— Меньше минуты, я вам уже говорил.

— Элис была чертовски осторожна — даже в записке подстраховалась старой классификацией, известной, на-сколько я понимаю, только троим.

— Только нам троим, — согласился Дэвис. — A сей-час знаю я один, Хозяин о ней и не ведает.

— Наверняка, — кивнул Арчер. Вы понимаете, что произошло тогда? Если есть хоть малейшее сомнение, то позвольте высказаться мне.

— Давайте, — отозвался профессор.

— Фигура с рукописью о тинктуре внутри попадает в Хеллингтон. Возможно еще сын Эльзы извлекает трубочку-рукопись из статуэтки, переплетает и помещает в библиотеку — его матери хватило денег научить его не только грамоте. А вот где сейчас рукопись Иакова, известно одному Хозяину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотое яблоко Фрейи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотое яблоко Фрейи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Уилсон - Золотое яблоко
Роберт Уилсон
Народные сказки - Золотое яблоко
Народные сказки
Генри Каттнер - Золотое яблоко
Генри Каттнер
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Солоухин
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Немцов
Юлия Зонис - Золотое яблоко
Юлия Зонис
Владимир Войнович - Деревянное яблоко свободы
Владимир Войнович
Народное творчество (Фольклор) - Золотое яблоко
Народное творчество (Фольклор)
Елена Алексеева - Золотое яблоко солнца
Елена Алексеева
Эпосы, легенды и сказания - Золотое яблоко - Армянская сказка
Эпосы, легенды и сказания
Владимир Жуков - Золотое кольцо Боспора
Владимир Жуков
Отзывы о книге «Золотое яблоко Фрейи»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотое яблоко Фрейи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x